【呼】 7...
Previous: 呼びこむ
よびだし 【呼び出し、呼びだし、呼出、呼出し】 jobidasi 2023-09-03
◆ behívás 「警察の呼び出しがあった。」 „Behívtak a rendőrségre.”
◆ hívás 「医者からの呼び出しが来るまで待合室で待っていた。」 „A váróteremben vártam, amíg az orvos nem hív.”
◆ hívó
◆ idézés 「裁判所からの呼び出しがあった。」 „Bíróságra idéztek.”
◆ kéretés 「社長からの呼び出しです!」 „Az igazgató úr kéreti!”
◆ lekérdezés 「コンピューターのデータの呼び出しを行った。」 „Lekérdeztem a számítógépből az adatokat.”
◆ szólítás 「迷子センターからのお呼び出しです。花菜ちゃんのお母様はいらっしゃいますか?」 „Az elveszett gyerekek osztályáról szólítjuk Hana anyukáját!”
よびつける 【呼び付ける、呼付ける、呼びつける】 jobicukeru 2020-03-14
◆ magához hív 「部下を呼びつけて指示を出した。」 „Magához hívta a beosztottait, és utasításokat adott nekik.”
◆ magához rendel 「部長は部下を呼びつけた。」 „Az osztályvezető magához rendelte a beosztottakat.”
よびとめる 【呼び止める、呼止める、呼び留める、呼留める、呼びとめる】 jobitomeru 2020-03-14
◆ leszólít 「道で歩行者を呼び止めた。」 „Leszólítottam egy járókelőt az utcán.”
◆ megállít 「警察に呼び止められた。」 „Megállított egy rendőr.”
よびもどす 【呼び戻す、呼戻す、呼びもどす】 jobimodoszu 2022-08-02
◆ előhív 「この花火は昔の記憶を呼び戻す。」 „Ez a tűzijáték előhívja a régi emlékeimet.”
◆ visszahív 「前の会社に呼び戻された。」 „A vállalat, ahol azelőtt dolgoztam, visszahívott.”
よびよせる 【呼び寄せる、呼寄せる、呼びよせる】 jobijoszeru 2022-08-02
◆ félrehív 「リポーターはデモ隊の一人を呼び寄せた。」 „A riporter félrehívott egy embert a tüntetők közül.”
◆ idehív 「子供を呼び寄せた。」 „Idehívtam a gyereket.”
◆ kihív 「医者を呼び寄せた。」 „Kihívtuk az orvost.”
◆ odacsalogat 「花の匂いが蜂を呼び寄せた。」 „A virág illata odacsalogatta a méheket.”
◆ odahív 「犬を呼び寄せた。」 „Odahívta a kutyát.”
よびあげる 【呼び上げる】 jobiageru 2021-07-02
◆ felolvas 「名簿を呼び上げる。」 „Felolvassa a névsort.”
Next: 呼び交わす
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2