【溜】 7...
Previous: 溜める
ためいき 【ため息、溜め息、溜息】 tameiki 2019-07-03
◆ sóhaj 「ため息は幸せを逃がします。」 „A sóhajtól elszökik a boldogság.”
◆ sóhajtás
ためいきをつく 【ため息をつく、溜め息をつく、溜息をつく】 tameiki-o cuku 2016-04-09
◆ felsóhajt 「彼女はため息をついた。」 „Felsóhajtott.”
◆ sóhajt 「将来を絶望してため息をつく。」 „Reményt vesztetten sóhajtott.”
ためいきをもらす 【ため息を漏らす、溜め息を漏らす、溜息を漏らす】 tameiki-o moraszu 2021-03-13
◆ felsóhajt
ためいけ 【溜池、溜め池、ため池】 tameike 2022-07-03
◆ tározó
◆ víztároló
◆ víztározó
ためこむ 【ため込む、溜め込む、貯め込む、溜込む】 tamekomu 2022-06-10
◆ bespájzol 「砂糖の値上がりを懸念し大量に貯めこんだ。」 „Féltem, hogy emelkedni fog a cukor ára, ezért alaposan bespájzoltam belőle.”
◆ betárol
◆ elraktároz 「食べ過ぎると体が脂肪を貯め込む。」 „Ha sokat eszünk, testünk elraktározza a zsírt.”
たまり 【溜り】 tamari 2021-04-06
◆ gyülekezőhely
たまりば 【たまり場、溜り場】 tamariba 2021-04-06
◆ állomás 「タクシーの溜まり場」 „taxiállomás”
◆ gyülekezőhely 「若い人のたまり場」 „fiatalok gyülekezőhelye”
◆ törzshely 「この喫茶店は小説家のたまり場でした。」 „Ez a kávéház az írók törzshelye volt.”
◆ várakozóhely
たまる 【溜まる、貯まる、溜る、貯る】 tamaru 2023-09-20
◆ belep 「箱の上にホコリが溜まっていた。」 „A ládát belepte a por.”
◆ felgyülemlik 「仕事が溜まっている。」 „Felgyülemlett a munkám.”
◆ felhalmozódik 「上司のせいでストレスが溜まった。」 „A főnököm miatt felhalmozódott bennem a stressz.”
◆ gyűlik 「お金はなかなか貯まらない。」 „Nehezen gyűlik a pénz.”
◆ megáll 「歩道の一箇所に水が溜まっている。」 „A járdán egy helyen megáll a víz.”
◆ összegyűlik 「貯めたお金でバイクを買った。」 „Az összegyűlt pénzből vettem egy motort.”
◆ rárakódik 「古い本にホコリが溜まった。」 „A régi könyvekre rárakódott a por.”
◇ おなかにたまる 【お腹に溜まる】 onakanitamaru laktató 「この食事はお腹に溜まる。」 „Ez az étel laktató.”
◇ かねがたまる 【金が貯まる】 kanegatamaru gyűlik a pénz 「どうしても金が貯まらない。」 „Sehogyan sem gyűlik a pénzem.”
◇ つばがたまる 【唾が溜まる】 cubagatamaru csorog a nyála 「あの料理を思い出すだけで唾が溜まる」 „Csorog a nyálam, ha csak arra az ételre gondolok.”
Next: 溜息
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2