【負】 7...
Previous: 負うた子より抱いた子
まかす 【負かす】 makaszu 2023-08-13
◆ lefőz 「素人のくせに皆を負かした。」 „Egy amatőr mindenkit lefőzött.”
◆ legyőz 「裁判で相手を負かした。」 „A bíróságon legyőzte az ellenfelét.”
◆ lepipál 「彼は数学で誰をも負かす。」 „Matematikában mindenkit lepipál.”
◇ いいまかす 【言い負かす】 iimakaszu övé az utolsó szó 「僕は大抵妻に言い負かされる。」 „Általában a feleségemé az utolsó szó.”
◇ いいまかす 【言い負かす】 iimakaszu szócsatában legyőz 「相手を言い負かした。」 „Szócsatában legyőzte az ellenfelét.”
◇ たわいなくまかす 【たわいなく負かす】 tavainakumakaszu könnyedén elpáhol 「相手をたわいなく負かした。」 „Könnyedén elpáholta az ellenfelét.”
まけ 【負け】 make 2022-08-01
◆ vereség 「チームは負けになった。」 „A csapat vereséget szenvedett.”
◆ veszítés 「彼は決して負けを認めない。」 „Ő sohasem ismerné el, hogy veszített.”
◆ vesztes 「あなたの負けです。」 „Te vagy a vesztes!”
◆ vesztés
◇ おおまけ 【大負け】 ómake nagy árengedmény 「お姉さんになら大負けに負けて一万円で作ってあげる。」 „Nagy engedménnyel, csak a kisasszonynak, 10 ezer jenért megszámítom a munkát!”
◇ おおまけ 【大負け】 ómake megsemmisítő vereség 「大負けだった。」 „Megsemmisítő vereséget szenvedtünk.”
◇ おまけに 【お負けに】 omakeni ráadásul 「休みなし、おまけに給与は安い。」 „Nincs szabadságom, ráadásul a fizetésem is kevés.”
◇ かみそりまけ 【カミソリ負け、剃刀負け】 kamiszorimake borotva okozta irritáció
◇ まけがこむ 【負けが込む】 makegakomu sorozatos vereségek érik 「選手は負けが込んで集中できなかった。」 „A versenyző a sorozatos vereségek miatt nem tudott koncentrálni.”
◇ まけパターンにはいる 【負けパターンに入る】 makepatán-nihairu elpártol tőle a győzelmi szerencse
まけがこむ 【負けが込む】 makegakomu 2021-03-16
◆ sorozatos vereségek érik 「選手は負けが込んで集中できなかった。」 „A versenyző a sorozatos vereségek miatt nem tudott koncentrálni.”
まけぎらいな 【負けぎらいな、負け嫌いな】 makegiraina 2014-10-23
◆ utál veszíteni
まけこす 【負け越す、負越す、負けこす】 makekoszu 2021-03-16
◆ összesítésben veszít 「チームは相手に1点負け越した。」 „A csapat összesítésben egy ponttal veszített.”
◆ többször nyer, mint veszít
Next: 負けじ魂
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2