61...

Previous: くいだおれになる


くいだめする 【食い溜めする、食いだめする】 kuidameszuru 2019-07-06
belakmározikあさめして一日中いちにちじゅうべなかった。」 „Reggel jól belakmároztam, és utána egész nap nem ettem.

くいたりない 【食い足りない】 kuitarinai 2022-06-10
fél fogára sem elég (物足りない)おれこんなちいさなにくじゃりない。」 „Ez csöppnyi étel a fél fogamra sem elég!
nem kielégítő (満足できない)色々いろいろりない作品さくひん」 „sokféle szempontból sem kielégítő alkotás

くいちがい 【食い違い】 kuicsigai 2016-04-09
eltérés意見いけんちがいがあります。」 „Nézeteltérésük van.
いけんのくいちがい 【意見の食い違い】 iken-nokuicsigai véleménykülönbség

くいちがう 【食い違う】 kuicsigau 2022-06-10
eltér意見いけんちがっていた。」 „Eltért a véleményük.
nem illeszkedikシャツの縞模様しまもようちがっていた。」 „Az ing csíkjai nem illeszkedtek.
összeegyeztethetetlen被害者ひがいしゃ加害者かがいしゃ主張しゅちょうちがっていた。」 „A felperes és az alperes összeegyeztethetetlen dolgot állított.

くいちぎる 【食い千切る、食いちぎる】 kuicsigiru 2022-06-10
leharap加害者かがいしゃ被害者ひがいしゃみみいちぎった。」 „Az alperes leharapta a felperes fülét.
lerágロープをいちぎってげた。」 „Lerágta magáról a kötelet, és elmenekült.
szétmarcangolva eszikライオンが獲物えものにくいちぎった。」 „Az oroszlán szétmarcangolva ette az áldozatát.

くいちらす 【食い散らす】 kuicsiraszu 2022-06-10
mindenbe beleturkál (少しずつ手をつける)ビュッフェで料理りょうりらした。」 „A svédasztalon mindenbe beleturkáltam.
úgy eszik, mint a malac (食べ散らかす)子供こどもらかした。」 „A gyerek úgy evett, mint a malac.

くいつく 【食い付く、食いつく】 kuicuku 2022-06-11
beleharap (噛み付く)いぬあしいついた。」 „A kutya beleharapott a lábamba.
beleköt些細ささいなことにしつこくいついてきた。」 „Belekötött jelentéktelen apróságokba.
csimpaszkodikぱら電柱でんちゅういついてはなれない。」 „A részeg a villanyoszlopba csimpaszkodik és nem mozdul.
megharap (噛み付く)いぬ泥棒どろぼういついた。」 „A kutya megharapta a betörőt.
ráharapさかなえさいついた。」 „A hal ráharapott a csalira.
ráveti magátもうけはなしかならいついてくる。」 „Ha pénzszerzési lehetőséget hall, rögtön ráveti magát.


Next: クイックサンド

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語