609...

Previous: つきおくり


つきおくれ 【月遅れ、月後れ】 cukiokure 2020-12-18
egy hónapos késés
korábbi folyóiratszám (月刊雑誌の)

つきおとす 【突き落とす、突き落す】 cukiotoszu 2022-07-20
belök被害者ひがいしゃかわとした。」 „Belökte a folyóba az áldozatát.
kilök (窓などから)電車でんしゃのドアからおとことした。」 „Kilökte férfit a vonat ajtaján.
lelök (上から)建物たてもの屋根やねからおとことした。」 „Lelökte a férfit az épület tetejéről.
mélybe taszít加害者かがいしゃ被害者ひがいしゃとした。」 „A gyilkos az áldozatát a mélybe taszította.

つぎがあたる 【継ぎが当たる】 cugigaataru 2008-11-28
meg lesz foltozva

つきがいい 【付きがいい】 cukigaii 2020-12-18

つきがよい 【付きが良い】 cukigajoi 2020-12-18
könnyen gyulladこのライターきがいい。」 „Ez az öngyújtó könnyen gyullad.
nem jön leこの口紅くちべにきがい。」 „Ez a rúzs nem jön le.
sokat terem今年ことしのサワーチェリーきがいい。」 „Idén sok meggy termett.

つきかえす 【突き返す】 cukikaeszu 2020-12-18
visszadob国会こっかい法案ほうあんかえした。」 „Az országgyűlés visszadobta a törvényjavaslatot.
visszalökレジで偽造ぎぞう紙幣しへいかえされた。」 „A pénztáros visszalökte a hamis pénzt.

つきがおちる 【ツキが落ちる】 cukigaocsiru 2014-08-09
elfordul tőle a szerencse

つきかげ 【月影】 cukikage 2020-12-18
holdfény (月のあかり)

つきがけ 【月掛け】 cukigake 2020-11-24
havi befizetés

つきがけちょきん 【月掛け貯金】 cukigakecsokin 2020-11-24
havi megtakarítás


Next: つきかげの

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語