609...

Previous: わび


わびごと 【詫び言】 vabigoto 2021-12-19
mentegetőző szavak

わびさび 【詫び寂び、侘び寂び、侘寂】 vabiszabi 2018-12-21
japán elegáns egyszerűség

わびしい 【侘しい】 vabisii 2021-12-19
csendes (静かな)わびしい田舎いなか」 „csendes vidék
magányos (寂しい)わびしい生活せいかつ」 „magányos élet
nyomorúságos (みすぼらしい)わびしい住居じゅうきょ」 „nyomorúságos otthon
örömtelen (悲しい)わびしい一日いちにち」 „örömtelen nap
vigasztalan (心細い)わびしいおも」 „vigasztalan érzés

わびじょう 【詫び状】 vabidzsó 2021-12-19
bocsánatkérő levél

わびずまい 【佗住まい】 vabizumai 2021-12-19
magányos élet (生活)
nyomorúságos otthon (住居)

わびる 【侘びる】 vabiru 2021-12-19
csügged (心細がる)ひとらしをびる。」 „Csüggedten él magányában.
まちわびる 【待ち侘びる、待ちわびる】 macsivabiru várva vár (気をもみながら待つ)ちわびたがやってきた。」 „Elérkezett a várva várt nap.
まちわびる 【待ち侘びる、待ちわびる】 macsivabiru alig vár (待ちあぐむ)はるちわびている。」 „Alig várom, hogy itt legyen a tavasz.

わびる 【詫びる】 vabiru 2016-05-03
bocsánatot kér遅刻ちこくしたことをびた。」 „Bocsánatot kért a késésért.
elnézést kér無礼ぶれいびた。」 „Elnézést kértem az illetlenségért.

わびをいう 【詫びを言う】 vabi-o iu 2021-12-19
bocsánatot kérあたまをさげてびをった。」 „Lehajtott fejjel kértem bocsánatot.

わびをいれる 【詫びを入れる】 vabi-o ireru 2021-12-19
bocsánatot kér仲間なかまきながらびをれた。」 „Sírva kértem bocsánatot a társaimtól.


Next: わふう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語