613...

Previous: ひく


ひく 【退く】 hiku 2016-02-29
elvonulそのとおよるになると人通ひとどおりが急激きゅうげき退く。」 „Éjszaka ebből az utcából elvonulnak az emberek.
みをひく 【身を退く、身を引く、身をひく】 mi-o hiku visszavonul65歳ろくじゅうごさい仕事しごとからいた。」 „65 évesen visszavonult.

びく 【比丘】 biku 2023-04-14
bhikkhu
felvételt nyert férfi buddhista szerzetes

びく 【魚籠、魚篭、魚籃】 biku 2019-10-31
haltartó

ひくい 【低い】 hikui 2023-03-27
alacsonyこのやまひくい。」 „Ez a hegy alacsony.
halk彼女かのじょひくこえはなした。」 „Halk hangon beszélt.
laposかれはなひくい。」 „Lapos orra van.
mélyen fekvőこの地域ちいきうみよりひくい。」 „Ez a terület mélyebben fekszik, mint a tenger.
あたまがひくい 【頭が低い】 atamagahikui szerény
おとをひくくする 【音を低くする】 oto-o hikukuszuru lehalkítテレビのおとひくくした。」 „Lehalkítottam a tévét.
こしをひくくする 【腰を低くする】 kosi-o hikukuszuru alázatos (態度)客様きゃくさませっするときいつもこしひくくしてください。」 „Mindig alázatosan beszélj a vendéggel!
じをひくくする 【辞を低くする】 dzsi-o hikukuszuru alázatosan beszél検討けんとうしていただけないだろうかとひくくしてたのんだ。」 „Alázatosan megkérte, hogy fontolja meg a dolgot.
せがひくい 【背が低い】 szegahikui alacsonyおとうとぼくよりひくい。」 „Az öcsém alacsonyabb, mint én.
せがひくい 【背が低い】 szegahikui kis termetűひくひと」 „kis termetű ember
てんじょうのひくい 【天井の低い】 tendzsónohikui alacsony belmagasságú天井てんじょうひく部屋へや」 „alacsony belmagasságú szoba
にんきがひくい 【人気が低い】 ninkigahikui népszerűtlenこの大学だいがく人気にんきひくい。」 „Ez az egyetem népszerűtlen.
ひくいおと 【低い音】 hikuioto halk hang (小さい)かぎまわひくおとこえた。」 „Hallottam, ahogy halkan megfordul a kulcs a zárban.
ひくいおと 【低い音】 hikuioto mély hang (音程の低い)かみなりひくおととどろいた。」 „Az ég mély hangon dörgött.
ひくいこえ 【低い声】 hikuikoe mély hang (音程の低い)かれからだおおきいのでひくこえをしている。」 „Nagy a teste, ezért mély a hangja.
ひくいこえ 【低い声】 hikuikoe halk hang (小さい)彼女かのじょこえないほどひくこえはなした。」 „Szinte érthetetlenül halk hangon beszélt.
ひくくする 【低くする】 hikukuszuru lejjebb veszエアコンの温度おんどひくくした。」 „Lejjebb vettem a légkondicionáló hőmérsékletét.


Next: ひくいおと

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語