63...

Previous: やがて


やかな jakana 2020-12-20
nagyon olyan (〜やかな)
あざやかな 【鮮やかな】 azajakana díszesあざやかなネクタイをめた。」 „Díszes nyakkendőt kötöttem.
あざやかな 【鮮やかな】 azajakana élénkあざやかな黄色きいろかさあるいている。」 „Élénksárga esernyővel járkál.
おだやかな 【穏やかな】 odajakana jámborむしころせないおだやかなひとでした。」 „Jámbor természetű ember volt, a madárnak sem ártott.
おだやかな 【穏やかな】 odajakana mérsékeltおだやかなかぜいていた。」 „Mérsékelt szél fújt.
おだやかな 【穏やかな】 odajakana békésおだやかな性格せいかくひと」 „Békés természetű ember
かろやかな 【軽やかな】 karojakana könnyedかろやかな足取あしどりですすんだ。」 „Könnyed léptekkel haladt.
きらびやかな 【煌びやかな、煌やかな】 kirabijakana tüneményesきらびやかな未来みらい想像そうぞうした。」 „Tüneményes jövőt képzeltem el.
きらびやかな 【煌びやかな、煌やかな】 kirabijakana káprázatosきらびやかな夜景やけい見渡みわたした。」 „Néztem a káprázatos éjszakai fényeket.
さわやかな 【爽やかな】 szavajakana friss高原こうげんさわやかな空気くうきいにこう!」 „Menjünk a felvidékre friss levegőt szívni!
すこやかな 【健やかな】 szukojakana egészséges子供こどもすこやかな成長せいちょうのために十分じゅうぶん睡眠すいみん必要ひつようです。」 „A gyermekek egészséges fejlődéséhez elegendő alvás szükséges.
すみやかな 【速やかな】 szumijakana gyorsすみやかな処置しょちをした。」 „Gyorsan intézkedtek.
つややかな 【艶やかな、艷やかな】 cujajakana bársonyosつややかなはだ」 „bársonyos bőr
つややかな 【艶やかな、艷やかな】 cujajakana csillogóつややかなかみ」 „csillogó haj
なごやかな 【和やかな】 nagojakana barátságosなごやかな表情ひょうじょう」 „Barátságos arckifejezés.
にぎやかな 【賑やかな】 nigijakana pezsgő繁華街はんかがい夜中よなかまでにぎやかだった。」 „Az városközpontban késő estig pezsgő élet folyt.
にこやかな nikojakana mosolygósにこやかなかお」 „mosolygós arc
はなやかな 【華やかな、花やかな】 hanajakana pompázatosはなやかなはな」 „pompázatos virágok
はれやかな 【晴れやかな】 harejakana kirobbanó試合しあいわってれやかな気分きぶんだ。」 „A mérkőzés végén kirobbanó hangulatban voltam.
ひそやかな 【密やかな】 hiszojakana csendes (静かな)ひそやかなよる」 „csendes este
ひややかな 【冷ややかな】 hijajakana hűvösややかなあさだった。」 „Hűvös volt a reggel.
ひややかな 【冷ややかな】 hijajakana ridegややかな態度たいどけた。」 „Rideg bánásmódban volt részem.
ゆるやかな 【緩やかな】 jurujakana laza規則きそくゆるやかだった。」 „A szabály laza volt.

やかましい 【喧しい、姦しい、囂しい】 jakamasii 2020-12-20
akadékos (小言を言う)やかましいきゃく」 „akadékos ügyfél
erőszakos報道ほうどうじんのやかましい質問しつもん」 „újságírók erőszakos kérdései
hangosやかましい音楽おんがく」 „hangos zene
hőbörögつまがやかましいからみにけない。」 „Nem tudok menni kocsmázni, mert a feleségem hőbörög.
követelőzőやかましい上司じょうし」 „követelőző főnök
kukacosやかましいきゃく」 „kukacos ügyfél
lármás子供こどもたちでやかましい教室きょうしつ」 „gyerekektől lármás tanterem
megválogat彼女かのじょ洋服ようふくにやかましい。」 „Megválogatja a ruháit.
pletykás (噂好きの)むらのやかましいおばさんたち」 „pletykás öregasszonyok a faluban
szigorúやかましい規制きせい」 „szigorú szabályok
tolakodóやかましい花柄はながら」 „tolakodó virágminta


Next: やかましや

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語