63...

Previous: 何とか


なんとかいう 【何とかいう、何とか言う】 nantokaiu 2021-02-03
hogyishívjákそのなんとかいうものをって!」 „Vegyél azt a hogyishívjákot!

なんとかしないとだめな 【何とかしないと駄目な】 nantokasinaitodamena 2016-02-27
tűrhetetlenこの法律ほうりつなんとかしないと駄目だめだ。」 „Ez a törvény tűrhetetlen.

なんとかする 【何とかする】 nantokaszuru 2016-02-21
megold (解決法を見出す)かね心配しんぱいしないで、なんとかするよ。」 „Ne aggódj a pénz miatt, majd megoldom valahogy!

なんとかやる 【何とか遣る、何とかやる】 nantokajaru 2016-03-20
megvan元気げんきなんとかやっている。」 „Hogy vagy? Megvagyok.

なんとかできる 【なんとか出来る、何とか出来る】 nantokadekiru 2016-02-28
elboldogulこれから一人ひとりなんとか出来できる。」 „Innen már magam is elboldogulok.

なんとしても 【何としても】 nantositemo 2022-08-04
mindenáronなんとしてもちたかった。」 „Mindenáron győzni akart.

なんとなく 【何と無く、何となく】 nantonaku 2022-08-04
homályosan (漠然と)かれなんとなくおぼえている。」 „Homályosan emlékszem rá.
úgy-ahogyなんとなくかった。」 „Úgy-ahogy megértettem.
valahogy (何とか)これなんとなくになる。」 „Engem ez valahogy nem hagy nyugodni.

なんとなれば 【何となれば】 nantonareba 2022-08-04
ugyanis (なぜならば)これをわない。なんとなればおかねがないから。」 „Nem veszem meg, ugyanis nincs pénzem.

なんとも 【何とも】 nantomo 2022-08-04
borzasztóanなんともがたい。」 „Borzasztóan nehéz elmondani.
egyáltalánいたくもなんともない。」 „Egyáltalán nem fáj.
jaj, de nagyonなんともかなしい物語ものがたりです。」 „Jaj, de nagyon szomorú ez a történet!
semmitそれについてきみなんともおもわないの?」 „Erről te nem gondolsz semmit?
なんともいえない 【何とも言えない、なんとも言えない】 nantomoienai kimondhatatlanなんともえないうつくしさだ。」 „Ez kimondhatatlanul szép!
なんともない 【何ともない】 nantomonai semmi bajいまなんともないが、病気びょうき重症じゅうしょうする可能性かのうせいがある。」 „Most semmi bajom, de a betegség súlyosbodhat.


Next: 何ともない

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語