「ネ」 627...
Previous: ねんかつな
ねんがっぴ 【年月日】 nengappi 2019-12-12
◆ dátum 「申込書に年月日を記入した。」 „A jelentkezésemre ráírtam a dátumot.”
◆ év,hó,nap 「今日の年月日」 „mai dátum (év, hó, nap)”
◇ せいねんがっぴ 【生年月日】 szeinengappi születési dátum 「履歴書に生年月日を書きたくない。」 „Nem akarom feltüntetni a születési dátumomat az önéletrajzomon.”
ねんがのきゃく 【年賀の客】 nenganokjaku 2022-07-16
◆ újévi látogató
ねんがはいった 【念が入った】 nengahaitta 2019-12-12
◆ gondos 「念が入ったデザイン」 „gondos formatervezés”
ねんがはがき 【年賀葉書】 nengahagaki 2019-12-12
◆ újévi lap
◆ újévi levelezőlap
ねんがまわり 【年賀回り】 nengamavari 2022-07-16
◆ újévi körbelátogatás 「年賀回りに行く。」 „Újévi körbelátogatásra indul.”
ねんがゆうびん 【年賀郵便】 nengajúbin 2022-07-16
◆ újévi posta
ねんがらねんじゅう 【年柄年中、年がら年中】 nengaranendzsú 2019-12-12
◆ egész éven át 「年がら年中イベントを開催しています。」 „Egész éven át szervezünk eseményeket.”
◆ folyamatosan 「年がら年中鼻が詰まってる。」 „Folyamatosan el van dugulva az orrom.”
ねんかん 【年鑑】 nenkan 2021-09-27
◆ évkönyv 「統計年鑑」 „statisztikai évkönyv”
◆ kalendárium 「スポーツ年鑑」 „sportkalendárium”
◇ とうけいねんかん 【統計年鑑】 tókeinenkan statisztikai évkönyv 「日本統計年鑑」 „japán statisztikai évkönyv”
ねんかん 【年間】 nenkan 2022-07-16
◆ év 「この教室に2年間通っている。」 „Két éve járok erre a tanfolyamra.”
◆ éves 「年間予算」 „éves keret”
◆ éves időszak 「控除後の年間所得額を計算した。」 „Kiszámítottam a levonások utáni éves jövedelmemet.”
◆ kor időszaka 「明治年間に国は大きく発展した。」 „A Meidzsi-kor időszakában sokat fejlődött az ország.”
Next: ねんがん
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2