「きょう」 629...
Previous: ぎょうちゃく
きょうちゅう 【胸中】 kjócsú 2020-12-19
◆ érzés 「胸中を明かす。」 „Felfedi az érzéseit.”
◆ legbelsőbb érzés 「彼らは胸中を語り合っていた。」 „A legbelsőbb érzéseikről beszéltek egymásnak.”
◇ きょうちゅうにひめる 【胸中に秘める】 kjócsúnihimeru senkinek sem beszél róla 「その秘密を胸中に秘めた。」 „Senkinek sem beszélt a titokról.”
ぎょうちゅう 【蟯虫】 gjócsú 2020-12-19
◆ bélféreg
きょうちゅうにひめる 【胸中に秘める】 kjócsúnihimeru 2020-12-19
◆ senkinek sem beszél róla 「その秘密を胸中に秘めた。」 „Senkinek sem beszélt a titokról.”
きょうちゅうをさっする 【胸中を察する】 kjócsú-o szaszszuru 2020-12-19
◆ tudja, mit érez 「友達同士はお互いの胸中を察した。」 „A barátok tudták egymásról, hogy mit éreznek.”
きょうちょ 【共著】 kjócso 2016-02-26
◆ közös szerzemény 「この本は彼との共著です。」 „Ez a könyv a kettejük közös szerzeménye.”
きょうちょう 【凶兆】 kjócsó 2020-12-19
◆ rossz előjel
きょうちょう 【協調】 kjócsó 2023-10-20
◆ együttműködés 「自由民主諸国との協調を強化した。」 „Megerősítette az együttműködést a szabad, demokratikus országokkal.”
◆ kooperáció
◆ kooperálás
◆ koordináció
◆ összehangolás
◆ összehangolt működés
◆ összehangoltság 「周囲との協調を大切にしていきます。」 „Fontosnak tartom a környezettel való összehangoltságot.”
◇ きょうちょうかいにゅう 【協調介入】 kjócsókainjú összehangolt beavatkozás 「七カ国は外国為替市場への協調介入を実施した。」 „Hét ország összehangolt beavatkozást végzett a valutapiacba.”
◇ ろうしきょうちょう 【労使協調】 rósikjócsó munkavállalók és munkaadók közti együttműködés
きょうちょう 【強調】 kjócsó 2020-12-19
◆ hangsúly 「単語の強調」 „szó hangsúlyozása”
◆ kiemelés 「眉の強調」 „szemöldök kiemelése”
◆ kihangsúlyozás 「安全性の強調」 „biztonság kihangsúlyozása”
◆ nyomaték 「最後の単語を強調して言った。」 „Nyomatékkal mondtam az utolsó szót.”
Next: きょうちょうかいにゅう
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2