631...

Previous: やっていける


やってくる 【やって来る、遣ってくる、遣って来る】 jattekuru 2016-03-30
eddig végez (仕事などを)やってきた仕事しごとつづけたい。」 „Az eddig végzett munkámat szeretném folytatni.
eljönこれがまたやくときがやってくる。」 „Eljön még az az idő, amikor ez a tárgy hasznos lehet.
idejönあらしがやってるかもしれません。」 „Lehet, hogy idejön a zivatar.
idelátogatサーカスがこのまちにやってきた。」 „Idelátogatott a városba a cirkusz.
mostanáig él (生活を)失踪しっそうしたいぬかならもどってくるとしんじてやってきた。」 „Abban bízva éltem mostanáig, hogy megkerül az elveszett kutyám.
szembejön友達ともだちこうからやってました。」 „Szembejött a barátom.
のこのこやってくる 【のこのこやって来る】 nokonokojattekuru idetolja a képétあんなにひどいことをしてよくのこのこやってたな。」 „Hogy merészeled idetolni a képed azok után, amit tettél?

やってしまう 【遣ってしまう】 jattesimau 2020-11-02
elszúr (失敗する)やっちゃったね。」 „Ezt elszúrtam.
megcsinálやってしまった。」 „Ezt aztán jól megcsináltam!

やってのける 【やって退ける、遣って退ける】 jattenokeru 2023-03-05
pikk-pakk elvégezできそうにない仕事しごとをやってのける。」 „Pikk-pakk elvégzi a szinte lehetetlen feladatot.

やってみる 【やって見る、遣ってみる、遣って見る】 jattemiru 2020-11-02
megpróbálやってみることにした。」 „Gondoltam, megpróbálom.

やってやれないことはない jatte jarenaikoto-va nai 2023-04-15
meg csinálni, csak akarni kell

やっと jatto 2020-01-19
éppen csak (ぎりぎり)夫婦ふうふ収入しゅうにゅうべてくのやっとだ。」 „Éppen csak enni tudunk a kettőnk fizetéséből.
valaháraやっと自由じゆうになった。」 „Szabadok lettünk valahára.
végreやっとかった。」 „Csak megértettem végre.
végre-valaháraやっと問題もんだい解決かいけつした。」 „Végre-valahára megoldották a problémát.
végülやっと出来できた。」 „Végül csak kész lett.
やっとのおもいで 【やっとの思いで】 jattonoomoide nagy nehezenやっとのおもいでさかのぼった。」 „Nagy nehezen felkaptattam az emelkedőn.
やっとのことで jattonokotode nagy nehezenやっとのことでローンをかえした。」 „Nagy nehezen visszafizettem a kölcsönt.
やっとのことで jattonokotode éppen csakやっとのことでりにった。」 „Éppen csak sikerült befejeznem határidőre a munkát.


Next: やっとこ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語