【一】 632...
Previous: 一時
いちじ 【一時、1時】 icsidzsi 2021-11-02
◆ egy óra 「1時に会いましょう!」 „Egy órakor találkozzunk!”
◇ いちじあずかり 【一時預かり】 icsidzsiazukari rövid megőrzés 「子供の一時預かりが可能な託児所」 „gyermek rövid megőrzését biztosító napközi”
◇ いちじあずかりじょ 【一時預かり所】 icsidzsiazukaridzso csomagmegőrző 「駅の一時預かり所に鞄を預けた。」 „Beraktam az állomás csomagmegőrzőjébe a táskámat.”
◇ いちじあずかりじょ 【一時預かり所】 icsidzsiazukaridzso gyermekmegőrző 「デパートの一時預かり所に子供を預けた。」 „Beraktam a gyereket az áruház gyermekmegőrzőjébe.”
◇ いちじしょとく 【一時所得】 icsidzsisotoku egyszeri juttatás
◇ いちじの 【一時の】 icsidzsino pillanatnyi 「一時の衝動に駆られた。」 „Pillanatnyi késztetést érzett.”
◇ いちじの 【一時の】 icsidzsino átmeneti 「一時の人気だった。」 „Átmeneti népszerűség volt.”
◇ へんさいのいちじゆうよ 【返済の一時猶予】 henszainoicsidzsijújo törlesztési moratórium 「住宅ローンの返済の一時猶予を申請した。」 „Törlesztési moratóriumot kértem a lakáskölcsönömre.”
いっとき 【一時】 ittoki 2022-01-07
◆ egykor 「町は一時の輝きを取り戻した。」 „A város visszaszerezte egykori tündöklését.”
◆ két órás időtartam
◆ pillanat 「一時の油断で負けてしまった。」 „Pillanatnyi óvatlanság miatt szenvedtünk vereséget.”
◆ rövid idő 「一時の人気」 „rövid ideig tartó népszerűség”
ひととき 【ひと時、一時】 hitotoki 2020-12-17
◆ idő 「楽しい一時を過ごした。」 „Kellemes időtöltés volt.”
◆ rövidke idő
いちじしのぎ 【一時しのぎ、一時凌ぎ】 icsidzsisinogi 2021-11-02
◆ átmeneti megoldás
◆ szükségmegoldás
いちじしのぎに 【一時しのぎに、一時凌ぎに】 icsidzsisinogini 2021-11-02
◆ átmenetileg 「雨漏りの一時しのぎにブルーシートを使った。」 „Átmenetileg ponyvával védekeztem a beázás ellen.”
いちじしのぎの 【一時しのぎの、一時凌ぎの】 icsidzsisinogino 2021-11-02
◆ átmeneti 「難民キャンプは一時しのぎの場所です。」 „A menekülttábor átmeneti hely.”
いちじに 【一時に】 icsidzsini 2021-11-02
◆ egyszerre 「あらゆる副作用が一時に起こった。」 „Egyszerre jelentkeztek a mellékhatások.”
◆ hirtelen 「恐怖が一時にこみあげてきた。」 „Hirtelen félelem lett rajtam úrrá.”
Next: 一時に
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2