【一】 633...
Previous: 一時
いっとき 【一時】 ittoki 2022-01-07
◆ egykor 「町は一時の輝きを取り戻した。」 „A város visszaszerezte egykori tündöklését.”
◆ két órás időtartam
◆ pillanat 「一時の油断で負けてしまった。」 „Pillanatnyi óvatlanság miatt szenvedtünk vereséget.”
◆ rövid idő 「一時の人気」 „rövid ideig tartó népszerűség”
ひととき 【ひと時、一時】 hitotoki 2020-12-17
◆ idő 「楽しい一時を過ごした。」 „Kellemes időtöltés volt.”
◆ rövidke idő
いちじしのぎ 【一時しのぎ、一時凌ぎ】 icsidzsisinogi 2021-11-02
◆ átmeneti megoldás
◆ szükségmegoldás
いちじしのぎに 【一時しのぎに、一時凌ぎに】 icsidzsisinogini 2021-11-02
◆ átmenetileg 「雨漏りの一時しのぎにブルーシートを使った。」 „Átmenetileg ponyvával védekeztem a beázás ellen.”
いちじしのぎの 【一時しのぎの、一時凌ぎの】 icsidzsisinogino 2021-11-02
◆ átmeneti 「難民キャンプは一時しのぎの場所です。」 „A menekülttábor átmeneti hely.”
いちじに 【一時に】 icsidzsini 2021-11-02
◆ egyszerre 「あらゆる副作用が一時に起こった。」 „Egyszerre jelentkeztek a mellékhatások.”
◆ hirtelen 「恐怖が一時にこみあげてきた。」 „Hirtelen félelem lett rajtam úrrá.”
いちどきに 【一時に】 icsidokini 2021-11-03
◆ egy időben 「公園で一時に色々な花が咲いていた。」 „A parkban sokféle virág nyílott egy időben.”
◆ egyszerre 「この商品は一時に3点までご購入可能です。」 „Ebből a termékből egyszerre csak hármat lehet venni.”
いちじの 【一時の】 icsidzsino 2021-11-02
◆ átmeneti 「一時の人気だった。」 „Átmeneti népszerűség volt.”
◆ pillanatnyi 「一時の衝動に駆られた。」 „Pillanatnyi késztetést érzett.”
いちじのべんぽう 【一時の便法】 icsidzsinobenpó 2021-05-25
◆ ideiglenes megoldás
Next: 一時保管
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2