「っ」 642...
Previous: つきころす
つぎざお 【継ぎ竿、継竿】 cugizao 2020-11-28
◆ rakós horgászbot
つきささる 【突きささる、突き刺さる、突刺さる】 cukiszaszaru 2022-07-20
◆ beleszúródik 「指に棘が突き刺さった。」 „Beleszúródott egy szálka az ujjamba.”
◆ fáj 「あなたの言葉は突き刺さった。」 „Fájt, amit mondtál.”
◆ szúr 「針は突き刺さる。」 „A tű szúr.”
◇ むねにつきささる 【胸に突き刺さる】 munenicukiszaszaru szíven üt 「彼の言葉は胸に突き刺さった。」 „Szavai szíven ütöttek.”
つきさす 【突き刺す】 cukiszaszu 2023-04-09
◆ átdöf 「イエスの脇腹にローマ兵が槍を突き刺した。」 „A római katona lándzsájával átdöfte Jézus oldalát.”
◆ beledöf 「犯人は被害者の胸にナイフを突き刺した。」 „A tettes beledöfte az áldozatába a kést.”
◆ kibök 「針で風船を突き刺した。」 „Kibökte a lufit.”
◆ metsz 「冷たい風が顔を突き刺した。」 „Hideg szél metszette az arcunkat.”
つきさすような 【突き刺すような】 cukiszaszujóna 2020-12-18
◆ metsző 「突き刺すような寒さ」 „metsző hideg”
◆ szúró 「突き刺すような痛み」 „szúró fájdalom”
つきしろ 【月代】 cukisiro 2022-11-28
◆ haj nélküli homlok
つきずえ 【月末】 cukizue 2021-11-15
◆ hónap vége 「新しいカードは月末までに郵送します。」 „Az új kártyát a hónap végéig postázzuk.”
つきすすむ 【突き進む、突進む】 cukiszuszumu 2022-07-20
◆ áthatol 「暗いトンネルを突き進んだ。」 „Áthatoltam a sötét alagúton.”
◆ átvergődik 「やぶの中を突き進んだ。」 „Átvergődtem a bozóton.”
◆ előretör 「成功への道を突き進んだ。」 „Előretört a sikerhez vezető úton.”
◆ furakodik 「列の前に向かって突き進んだ。」 „A sor elejére furakodtam.”
◆ törtet 「目的地に向かって突き進んだ。」 „A célállomás felé törtettem.”
Next: つきせぬ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2