「ッ」 644...
Previous: つきささる
つきさす 【突き刺す】 cukiszaszu 2023-04-09
◆ átdöf 「イエスの脇腹にローマ兵が槍を突き刺した。」 „A római katona lándzsájával átdöfte Jézus oldalát.”
◆ beledöf 「犯人は被害者の胸にナイフを突き刺した。」 „A tettes beledöfte az áldozatába a kést.”
◆ kibök 「針で風船を突き刺した。」 „Kibökte a lufit.”
◆ metsz 「冷たい風が顔を突き刺した。」 „Hideg szél metszette az arcunkat.”
つきさすような 【突き刺すような】 cukiszaszujóna 2020-12-18
◆ metsző 「突き刺すような寒さ」 „metsző hideg”
◆ szúró 「突き刺すような痛み」 „szúró fájdalom”
つきしろ 【月代】 cukisiro 2022-11-28
◆ haj nélküli homlok
つきずえ 【月末】 cukizue 2021-11-15
◆ hónap vége 「新しいカードは月末までに郵送します。」 „Az új kártyát a hónap végéig postázzuk.”
つきすすむ 【突き進む、突進む】 cukiszuszumu 2022-07-20
◆ áthatol 「暗いトンネルを突き進んだ。」 „Áthatoltam a sötét alagúton.”
◆ átvergődik 「やぶの中を突き進んだ。」 „Átvergődtem a bozóton.”
◆ előretör 「成功への道を突き進んだ。」 „Előretört a sikerhez vezető úton.”
◆ furakodik 「列の前に向かって突き進んだ。」 „A sor elejére furakodtam.”
◆ törtet 「目的地に向かって突き進んだ。」 „A célállomás felé törtettem.”
つきせぬ 【尽きせぬ】 cukiszenu 2020-12-18
◆ múlhatatlan 「尽きせぬ思い」 „múlhatatlan érzés”
◆ örök 「尽きせぬ感謝」 „örök hála”
つきそい 【付き添い、付添】 cukiszoi 2021-09-13
◆ kíséret 「子供は親の付き添いなしで登校するようになった。」 „A gyerek most már szülői kíséret nélkül tud iskolába menni.”
◆ kísérő
◆ mellette tartózkodás 「車椅子のおばさんの付き添いの介護士」 „kerekesszékes néni mellett lévő gondozó”
Next: つきそいにん
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2