650...

Previous: だいじ


だいじ 【大治】 daidzsi 2018-11-13
Daidzsi-kor (年号)

だいじ 【題字】 daidzsi 2020-07-29
címfelirat

だいじいん 【大寺院】 daidzsiin 2014-07-28
nagytemplom

ダイジェスト daidzseszuto 2020-07-29
összefoglaló試合しあいのダイジェストをた。」 „A meccs összefoglalóját néztem.
ネースダイジェスト nészudaidzseszuto hírösszefoglaló

ダイジェストする daidzseszutoszuru 2020-07-29
összefoglalこの書籍しょせきよんさつぶんほんをダイジェストしたものである。」 „Ebben a könyvben összefoglaltunk négy kötetet.

ダイジェストばん 【ダイジェスト版】 daidzseszutoban 2023-04-09
kivonat報告書ほうこくしょのダイジェストばんんだ。」 „A jelentést kivonatát olvastam el.

たいしかん 【大使館】 taisikan 2015-03-23
követség
külképviselet
nagykövetség

たいしかんいん 【大使館員】 taisikan-in 2020-07-29
attasé
nagykövetségi alkalmazott

だいしきゅう 【大至急】 daisikjú 2021-07-18
sürgősen大至急だいしきゅう連絡れんらくしてください。」 „Sürgősen jelentkezzen!

だいしきょう 【大司教】 daisikjó 2007-12-01
érsek
カンタベリーだいしきょう 【カンタベリー大司教】 kantaberídaisikjó canterbury-érsek


Next: だいじぎょう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語