「い」 66...
Previous: いいかげんにしなさい
いいかげんにやる 【いい加減にやる】 iikagen-nijaru 2016-04-03
◆ elnagyol
◆ szabotál 「彼は仕事をいい加減にやる。」 „Szabotálja a munkát.”
いいかた 【言い方】 iikata 2020-09-24
◆ beszédmód 「そんな言い方をやめなさい!」 „Ne merj így beszélni!”
◆ kifejezésmód 「彼はうまい言い方をした。」 „Ügyesen fejezte ki magát.”
◆ közlésmód 「言い方によって人の心は傷つきます。」 „Közlésmódunkkal megsérthetjük az embereket.”
いいがたい 【言い難い】 iigatai 2020-12-29
◆ nem igazán lehet mondani 「彼は賢いとは言い難い。」 „Nem igazán lehet rá mondani, hogy okos.”
いいかねづる 【いい金蔓、いい金づる】 iikanezuru 2022-01-23
◆ aranybánya 「彼はいい金蔓だから彼女は別れない。」 „Az a pasi egy aranybánya, biztosan nem hagyja ott az a nő.”
いいかねる 【言いかねる、言い兼ねる】 iikaneru 2023-09-10
◆ nehezére esik mondani 「助けることは出来ないと言いかねた。」 „Nehezemre esett azt mondani, hogy nem segítek.”
◆ nem tudja, mit mondjon 「なんとも言いかねる。」 „Nem is tudom, mit mondjak.”
いいから iikara 2020-12-11
◆ már 「いいからやめて!」 „Hagyd már abba!”
イーカロス íkaroszu 2016-03-27
◆ Ikarusz
いいかわす 【言い交わす】 iikavaszu 2023-09-05
◆ egymásnak mond 「また会おうねと言い交わした。」 „Mondták egymásnak, hogy találkozzunk megint.”
◆ jegyben jár 「その恋人同士は言い交わした仲だ。」 „Az a szerelmespár jegyben jár.”
いいき 【いい気】 iiki 2020-09-23
◆ elbizakodottság
いいきかせる 【言い聞かせる】 iikikaszeru 2020-09-24
◆ győzköd 「お酒をやめるように夫に言い聞かせた。」 „Győzködtem a férjemet, hogy hagyja abba az ivást.”
◆ hat 「道理をもって彼に言い聞かせようとした。」 „Megpróbáltam észérvekkel hatni rá.”
Next: いいきになって
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2