66...

Previous: 踏倒す


ふみきり 【踏切、踏み切り、踏切り】 fumikiri 2023-09-02
átjáró
elhatározás (踏ん切り)
elrugaszkodás (跳躍の)
kilépés (相撲の)
sorompó踏切ふみきりかった。」 „Sorompót kaptam.
startvonal (踏切場所)
vasúti átjáró踏切ふみきりわたる。」 „Átmegy a sorompón.
むじんふみきり 【無人踏切、無人踏み切り】 mudzsinfumikiri automata sorompó

ふみきりのばんにん 【踏切の番人】 fumikirinoban-nin 2019-09-04
bakter

ふみきりをあける 【踏切を開ける】 fumikiri-o akeru 2014-09-09
felengedi a sorompót

ふみきりばん 【踏切板】 fumikiriban 2015-08-03
ugródeszka

ふみきりばん 【踏切番、踏み切り番】 fumikiriban 2020-09-21
bakter
sorompókezelő

ふみきりけいしゅ 【踏切警手】 fumikirikeisu 2019-09-04
bakter

ふみだい 【踏み台、踏台】 fumidai 2021-08-14
fellépő zsámolyだいってたなからほんった。」 „A fellépő zsámolyra állva levettem a könyvet a polcról.
ugródeszkaひとだいにして出世しゅっせしようとする。」 „Mást használva ugródeszkaként próbál érvényesülni.
うまのふみだい 【馬の踏み台、馬の踏台】 umanofumidai felhágókő

ふみば 【踏み場、踏場】 fumiba 2016-10-19
talpalatnyi helyらかっていてあしもなかった。」 „A rendetlenségben nem volt egy talpalatnyi hely sem.
あしのふみば 【足の踏み場】 asinofumiba állóhelyあしあるがすわ場所ばしょない。」 „Állóhely van, de ülőhely nincs.


Next: 踏外す

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語