655...

Previous: つきそいのひと


つきそう 【付き添う】 cukiszou 2023-03-23
elkísérいぬえきまでった。」 „A kutya elkísért az állomásig.
kísérおや学校がっこうまで子供こどもたちった。」 „A szülő kísérte a gyereket az iskolába.
mellette van介護士かいごし障害者しょうがいしゃう。」 „A gondozó a fogyatékos mellett van.
őriz病人びょうにんう。」 „Beteget őriz.

つきそうである 【尽きそうである】 cukiszó-de aru 2023-03-23
fogytán van老人ろうじんちからきそうだった。」 „Az öregembernek fogytán volt az ereje.

つきそわれて 【付き添われて】 cukiszovarete 2016-04-30
felügyelet mellettおやわれて子供こどもたち学校がっこうかよった。」 „Szülői felügyelet mellett járnak iskolába a gyerekek.

つきたおす 【突き倒す、突倒す】 cukitaoszu 2022-07-20
fellökおこって椅子いすたおした。」 „Mérgében fellökte a széket.

つきだし 【突き出し】 cukidasi 2021-09-13
előétel (お通し)
kilökés (相撲で)
sörkorcsolya (酒のさかな)

つきだす 【突き出す】 cukidaszu 2024-06-16
átad犯人はんにん警察けいさつした。」 „Átadtam a rendőröknek a tettest.
bevisz (連行する)今度こんどやったら警察けいさつすよ!」 „Ha még egyszer előfordul, beviszlek a rendőrségre!
kiáll (自動詞)くぎかべからしている。」 „A szög kiáll a falból.
kidobぱらいをそとした。」 „Kidobta a részeget.
kidugまどからあたました。」 „Kidugta az ablakon a fejét.
kidüllesztむねしてあるいた。」 „Kidüllesztett mellel járt.
kilóg (自動詞)えだ歩道ほどうしている。」 „A faág kilóg a járdára.
kilógat (垂らして)いぬしたした。」 „A kutya kilógatta nyelvét.
kilök相撲すもう力士りきし相手あいてした。」 „A szumós kilökte az ellenfelét.
kiöltしたした。」 „Kiöltöttem a nyelvemet.
ひじをつきだす 【肘を突き出す】 hidzsi-o cukidaszu kikönyökölまどからひじした。」 „Kikönyököltem az ablakon.


Next: つぎたす

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語