「ッ」 660...
Previous: つきだし
つきだす 【突き出す】 cukidaszu 2024-06-16
◆ átad 「犯人を警察に突き出した。」 „Átadtam a rendőröknek a tettest.”
◆ bevisz 「今度やったら警察に突き出すよ!」 „Ha még egyszer előfordul, beviszlek a rendőrségre!”
◆ kiáll 「釘は壁から突き出している。」 „A szög kiáll a falból.”
◆ kidob 「酔っ払いを外に突き出した。」 „Kidobta a részeget.”
◆ kidug 「窓から頭を突き出した。」 „Kidugta az ablakon a fejét.”
◆ kidülleszt 「胸を突き出して歩いた。」 „Kidüllesztett mellel járt.”
◆ kilóg 「枝は歩道に突き出している。」 „A faág kilóg a járdára.”
◆ kilógat 「犬は舌を突き出した。」 „A kutya kilógatta nyelvét.”
◆ kilök 「相撲力士は相手を突き出した。」 „A szumós kilökte az ellenfelét.”
◆ kiölt 「舌を突き出した。」 „Kiöltöttem a nyelvemet.”
◇ ひじをつきだす 【肘を突き出す】 hidzsi-o cukidaszu kikönyököl 「窓から肘を突き出した。」 „Kikönyököltem az ablakon.”
つぎたす 【注ぎ足す】 cugitaszu 2023-09-10
◆ hozzáönt 「紅茶に三回くらいお湯を注ぎ足した。」 „A teához háromszor öntöttem vizet.”
つぎたす 【継ぎ足す】 cugitaszu 2022-07-21
◆ hozzátold 「カーテンにストライプの飾りを継ぎ足した。」 „A függönyhöz hozzátoldottam egy díszcsíkot.”
◆ megtold 「ケーブルを継ぎ足した。」 „Megtoldottam a kábelt.”
つきたつ 【突き立つ】 cukitacu 2016-03-08
◆ beleáll 「ナイフが木に突き立った。」 „Beleállt a kés a fába.”
つきたてる 【突き立てる】 cukitateru 2022-07-20
◆ beleállít 「ナイフをテーブルに突き立てた。」 „Beleállította a kést az asztalba.”
◆ beleszúr 「スイカにナイフを突き立てた。」 „Beleszúrta a kést a dinnyébe.”
◆ döfköd 「空中に槍を突き立てた。」 „Lándzsával döfködött a levegőbe.”
つきたらず 【月足らず】 cukitarazu 2021-09-13
◆ koraszülött 「月足らずの赤ちゃん」 „koraszülött baba”
Next: つきたらずでうまれる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2