「な」 661...
Previous: なぐりころす
なぐりたおす 【殴り倒す】 naguritaoszu 2020-08-09
◆ letaglóz 「動物を素手で殴り倒した。」 „Puszta kézzel letaglózta az állatot.”
◆ leüt 「強盗は被害者を殴り倒した。」 „A rabló leütötte az áldozatát.”
なぐりつける 【殴り付ける、殴りつける】 naguricukeru 2020-08-09
◆ ráüt 「怒りで机を殴りつけた。」 „Mérgében ráütött az asztalra.”
なぐる 【殴る】 naguru 2020-08-09
◆ behúz 「男を殴った。」 „Behúzott egyet a férfinek.”
◆ kólint 「棒で被害者の頭を殴った。」 „Egy bottal fejbe kólintotta az áldozatát.”
◆ megüt 「殴るなら俺を殴れ。」 „Ha ütni akarsz, engem üss meg!”
◆ megver 「ギャングに殴られた。」 „Egy banda megverte.”
◆ üt 「殴れるものなら殴ってみろ!」 „Üss, ha mersz!”
◆ ver 「男の腹部を殴った。」 „Hasba verte a férfit.”
◇ なぐりかえす 【殴り返す】 nagurikaeszu visszaüt 「男に殴られ殴り返した。」 „Egy férfi megütött, és én visszaütöttem.”
◇ なぐりころす 【殴り殺す】 nagurikoroszu agyonüt 「金属のバットで被害者を殴り殺した。」 „Fém baseballütővel agyonütötte az áldozatát.”
◇ なぐりつける 【殴り付ける、殴りつける】 naguricukeru ráüt 「怒りで机を殴りつけた。」 „Mérgében ráütött az asztalra.”
◇ ぶんなぐる 【ぶん殴る、打ん殴る】 bun-naguru odabaszik 「彼をぶん殴った。」 „Odabasztam neki.”
なぐること 【殴ること】 nagurukoto 2016-04-16
◆ verés 「殴られたら痛い。」 „A verés fájdalmas.”
なげ 【投げ】 nage 2017-02-01
◆ dobás
◇ なげをうつ 【投げを打つ】 nage-o ucu dobást hajt végre 「右足を軸に投げを打った。」 „Jobb lábbal támasztott dobást hajtott végre.”
◇ まるなげする 【丸投げする】 marunageszuru teljes egészében vele csináltat 「旅行の計画を妻に丸投げした。」 „Az utazás tervét teljes egészében a feleségemmel csináltattam.”
なげあたえる 【投げ与える】 nageataeru 2022-07-08
◆ odavet 「犬に骨を投げ与えた。」 „Odavetettem egy csontot a kutyának.”
なげあてる 【投げて当てる】 nageateru 2014-06-05
◆ nekidob
Next: なげいれ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2