665...

Previous: いぐさ


いくさおの 【戦斧】 ikuszaono 2016-06-14
csatabárd (せんぷ)

いくさのにわ 【軍の庭】 ikuszanoniva 2022-01-13
csatatér

いくじ 【意気地】 ikudzsi 2020-02-02
mersz

いくじ 【育児】 ikudzsi 2015-08-06
gyerekgondozás
gyermekgondozás
gyermeknevelés

いくじきゅうか 【育児休暇】 ikudzsikjúka 2023-10-14
gyermeknevelési szabadság
GYES子供こども一人ひとりあたりに育児休暇いくじきゅうか何年なんねんですか?」 „Hány év gyes jár egy gyerek után?

いくじきゅうかちゅうである 【育児休中である】 ikudzsikjúkacsúdearu 2023-04-09
gyesen vanつま育児休暇いくじきゅうかちゅうです。」 „A feleségem gyesen van.

いくじきゅうぎょう 【育児休業】 ikudzsikjúgjó 2022-06-06
gyermeknevelési szabadság

いくじきゅうぎょうをとる 【育児休業を取る】 ikudzsikjúgjó-o toru 2015-08-25
gyesen van

いくじきゅうしょく 【育児休職】 ikudzsikjúsoku 2022-07-17
gyermeknevelési szabadság

いくじなし 【意気地無し、意気地なし】 ikudzsinasi 2021-05-27
anyámasszony katonája意気地無いくじなし!」 „Anyámasszony katonája!
nebáncsvirág
puhány


Next: いくじのう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語