「ね」 68...
Previous: ネオンランプ
ネガ nega 2016-03-21
◆ negatív 「写真のネガももらった。」 „A film negatívját is megkaptam.”
ねがい 【願い】 negai 2023-09-03
◆ fohász 「神に願いを掛けた。」 „Fohászkodott istenhez.”
◆ kérelem 「異動願いを出した。」 „Áthelyezési kérelmet nyújtottam be.”
◆ kérés 「彼は僕の願いを聞き入れた。」 „Meghallgatta a kérésemet.”
◆ kérvény 「社長は私の願いを却下した。」 „Az igazgató visszautasította a kérvényem.”
◆ óhaj 「願いが叶った。」 „Teljesült az óhajom.”
◆ óhajtás
◇ いっしょうのおねがい 【一生のお願い】 issónoonegai nagy kérés 「一生のお願いだからお金かして!」 „Lenne egy nagy kérésem. Nem adnál kölcsön?”
◇ たいしょくねがい 【退職願、退職願い】 taisokunegai nyugdíjazási kérelem
ねがいごと 【願い事、願事】 negaigoto 2016-03-13
◆ kívánság 「三つの願い事を述べた。」 „Megmondta, mi a három kívánsága.”
ねがいさげ 【願い下げ】 negaiszage 2014-06-03
◆ visszautasítás
◆ visszavonás
ねがいさげです 【願い下げです】 negaiszagedeszu 2023-09-03
◆ elzárkózik 「彼と付き合うのは願い下げです。」 „Elzárkózom attól, hogy vele járjak.”
ねがいさげにする 【願い下げにする】 negaiszageniszuru 2020-07-05
◆ szeretné ha kihagynák 「槍玉になるのは願い下げにしたい。」 „Hagyjanak ki abból, hogy én legyek a bűnbak.”
ねがいでる 【願い出る】 negaideru 2020-07-06
◆ kér 「追試験を願い出た。」 „Pótvizsgát kért.”
◆ kérelmez 「退任を願い出た。」 „Kérelmezte a felmentését.”
ねがいをこめる 【願いを込める】 negai-o komeru 2021-09-30
◆ reménykedik 「選手は願いを込めてボールにキスした。」 „A versenyző reménykedve megcsókolta a labdát.”
Next: ねがう
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2