681...

Previous: ほうしょくのじだい


ほうしょくひん 【宝飾品】 hósokuhin 2016-01-20
ékszer

ほうじょする 【幇助する、ほう助する】 hódzsoszuru 2016-04-16
segédkezet nyújt殺人犯さつじんはん幇助ほうじょした。」 „Segédkezet nyújtott a gyilkosnak.

ほうじょどうし 【法助動詞】 hódzsodósi 2021-05-11
módbeli segédige

ほうじる 【報じる】 hódzsiru 2021-04-29

ほうずる 【報ずる】 hózuru 2020-06-15
hírt adテレビイベントをほうじた。」 „A televízió hírt adott az eseményről.
lehozそのニュースをテレビもほうじた。」 „A hírt a tévé is lehozta.
tudósít新聞しんぶん事件じけんほうじた。」 „Az újságok tudósítottak az esetről.
viszonozははおんほうじた。」 „Viszonoztam édesanyám kedvességét.
あだをほうじる 【仇を報じる】 ada-o hódzsiru bosszút áll

ほうじる 【奉じる】 hódzsiru 2016-05-09

ほうずる 【奉ずる】 hózuru 2021-04-29
ad (さしあげる)自分じぶん作品さくひん天皇てんのうほうじた。」 „A császárnak adta az alkotását.
beszolgáltat (たてまつる)みつものほうじた。」 „Beszolgáltatta a sarcot.
engedelmeskedik (従う)れいほうじた。」 „Engedelmeskedett a parancsnak.
felkarol (信奉する)自由主義じゆうしゅぎほうじた。」 „Felkarolta a liberalizmust.
hisz (信じる)キリストきょうほうじる。」 „Hisz a kereszténységben.
magasra tart (ささげ持つ)国旗こっきほうじた。」 „Magasra tartotta a zászlót.
szolgál (つつしんで勤める)官吏かんりしょくほうじた。」 „Állami hivatalnokként szolgált.

ほうじる 【焙じる】 hódzsiru 2021-04-29
pörkölほうじたちゃ」 „pörkölt tea

ぼうしをかぶらず 【帽子を被らず】 bósi-o kaburazu 2016-04-08
hajadonfőtt帽子ぼうしくしたのでおおらずにいた。」 „Elvesztette a sapkáját, így hajadonfőtt maradt.
hajadonfővelこんなさむなか帽子ぼうしかぶらずそとかないで!」 „Ne menj ki hajadonfővel ilyen hidegben!


Next: ぼうしをかぶらずに

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語