「ッ」 690...
Previous: つきなかばの
つきなみ 【月並】 cukinami 2014-10-06
◆ mint minden hónapban
つきなみな 【月並みな、月並な】 cukinamina 2021-09-13
◆ elcsépelt 「月並みな表現」 „elcsépelt kifejezés”
◆ sablonos 「月並みな説明」 „sablonos magyarázat”
◆ triviális 「月並みな発想」 „triviális ötlet”
つきなみの 【月並みの、月並の、月次の】 cukinamino 2015-10-27
◆ havi
◆ rendszeres
つきに 【月に】 cukini 2016-04-16
◆ havonta 「月に一回クラブ活動がある。」 „Havonta egyszer van klub.”
つぎに 【次に】 cugini 2023-03-05
◆ következőkben 「次に紹介するのは弊社で開発した製品です。」 „A következőkben pedig szeretném bemutatni a cégünk által kifejlesztett termékünket.”
◆ legközelebb 「次にいつ会えるかわからない。」 „Nem tudom, mikor találkozunk legközelebb.”
◆ után 「苺の次に桃が一番好き。」 „A földi eper után az őszibarackot szeretem a legjobban.”
◆ utána 「次に行こう。」 „Utána mi jövünk.”
つきにむらくもはなにかぜ 【月に叢雲花に風】 cukinimurakumohananikaze 2022-01-22
◆ nincsen rózsa tövis nélkül
つきぬく 【突き抜く】 cukinuku 2020-01-08
◆ áthasít 「猛烈な痛みが、腹を突き抜いた。」 „Erős fájdalom hasított át a gyomrán.”
◆ áthatol 「槍は魔女の体を突き抜いた。」 „A lándzsa áthatolt a boszorkány testén.”
つきぬける 【突き抜ける】 cukinukeru 2023-09-18
◆ áthatol 「探査機は土星のリングを突き抜けた。」 „Az űrszonda áthatolt a Szaturnusz gyűrűjén.”
◆ átmegy 「この電車は街を突き抜けます。」 „Ez a vonat átmegy a városon.”
つぎの 【次の】 cugino 2016-04-16
◆ következő 「次のページをめくった。」 „A következő oldalra lapozott.”
Next: つきのあかり
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2