【付】 8...
Previous: 付き
つきあう 【付き合う、つき合う、付きあう】 cukiau 2023-09-07
◆ átkísér 「隣の家まで母に付き合って行った。」 „Átkísértem anyukámat a szomszédba.”
◆ barátkozik 「悪い友達と付き合っている。」 „Rossz emberekkel barátkozik.”
◆ bekísér 「街まで友達に付き合った。」 „Bekísértem a barátomat a városba.”
◆ elkísér 「お店に付き合っていいですか?」 „Elkísérhetlek a boltba?”
◆ jár 「会社の同い年の女性と付き合っています。」 „A vele egyidős kolléganőjével jár.”
◆ udvarol 「彼は結婚するまで彼女と2年間付き合っていた。」 „Két évig udvarolt neki, mielőtt feleségül vette.”
◆ vele tart 「駅まで付き合ってもいいですか?」 „Veled tarthatok az állomásig?”
◇ よろこんでつくあってくれる 【喜んで付き合ってくれる】 jorokondecukuattekureru kapható 「夫は喜んで映画に付き合ってくれる。」 „A férjem mindig kapható egy kis filmnézésre.”
つきがいい 【付きがいい】 cukigaii 2020-12-18
つきがよい 【付きが良い】 cukigajoi 2020-12-18
◆ könnyen gyullad 「このライターは付きがいい。」 „Ez az öngyújtó könnyen gyullad.”
◆ nem jön le 「この口紅は付きが良い。」 „Ez a rúzs nem jön le.”
◆ sokat terem 「今年のサワーチェリーは付きがいい。」 „Idén sok meggy termett.”
ツキがまわる 【付きが回る、ツキが回る】 cukigamavaru 2016-04-15
◆ megfordul a kocka 「最初は負けたが、その後ツキが回ってきた。」 „Először vesztettem, de aztán megfordult a kocka.”
◆ rákacsint a szerencse 「やっとツキが回ってきた。」 „Végre rám kacsintott a szerencse.”
◆ rámosolyog a szerencse
つきがわるい 【付きが悪い】 cukigavarui 2021-12-03
◆ keveset terem 「今年のリンゴは付きが悪い。」 „Idén kevés alma termett.”
◆ könnyen lejön 「この口紅は付きが悪い。」 „Ez a rúzs könnyen lejön.”
◆ nehezen gyullad 「このライターは付きが悪い。」 „Ez az öngyújtó nehezen gyullad.”
つきっきり 【付きっ切り】 cukikkiri 2021-09-13
◆ állandóan mellette 「付きっ切りで母を看病した。」 „Úgy ápoltam édesanyámat, hogy el sem mozdultam mellőle.”
つきである 【付きである】 cukidearu 2019-12-25
◆ jár 「この食事はデザートつきです。」 „Ehhez az ételhez sütemény is jár.”
◇ じょうけんつきの 【条件付きの、条件つきの】 dzsókencukino feltételhez kötött
◇ じょうけんつきの 【条件付きの、条件つきの】 dzsókencukino feltételes 「条件付きの承認」 „feltételes beleegyezés”
Next: 付きまとう
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2