【拾】 8...
Previous: 拾い読みする
ひろいあつめる 【拾い集める】 hiroiacumeru 2022-11-26
◆ felszedeget 「こぼれた豆を床から拾い集めた。」 „Felszedegettem a lehullott babszemeket a földről.”
◆ összeszed 「公園で空き缶を拾い集めた。」 „Összeszedtem parkban az üres sörösdobozokat.”
ひろう 【拾う】 hirou 2023-04-04
❶ felszed 「ゴミを拾った。」 „Felszedtem a szemetet.”
❷ felvesz 「バス停で友達を拾った。」 „A buszmegállóban felvettem a barátomat.”
❸ talál 「道でネックレスを拾った。」 „Az utcán találtam egy nyakláncot.”
◆ felfog 「マイクは背景の雑音まで拾った。」 „A mikrofon felfogta a háttérzajt is.”
◆ felkap 「ゴミを拾った。」 „Felkaptam a szemetet.”
◆ kiválogat 「新聞から情報を拾った。」 „Kiválogattam az újságból a híreket.”
◆ leint 「道でタクシーを拾った。」 „Az úton leintettem egy taxit.”
◆ rátalál 「チャンスを拾った。」 „Rátaláltam egy lehetőségre.”
◆ szed 「ボランティア達は毎朝公園のゴミを拾った。」 „Az önkéntesek reggelente szemetet szedtek a parkban.”
◆ válogat 「取材で町の若者たちの声を拾った。」 „A városi fiatalok véleményéből válogatva készítettem riportot.”
◇ いのちをひろう 【命を拾う】 inocsi-o hirou megmenekül 「パイロットはパラシュートで命を拾った。」 „A pilóta ejtőernyővel megmenekült.”
◇ かちゅうのくりをひろう 【火中の栗を拾う】 kacsúno kuri-o hirou tűzbe megy 「友達のために火中の栗を拾う。」 „Tűzbe megy a barátjáért.”
◇ かちをひろう 【勝ちを拾う】 kacsi-o hirou ölébe hull a győzelem 「運よく勝ちを拾った。」 „Szerencsémre az ölembe hullott a győzelem.”
◇ くるまをひろう 【車を拾う】 kuruma-o hirou taxit fog 「道で車を拾った。」 „Az utcán taxit fogtam.”
◇ こううんをひろう 【幸運を拾う】 kóun-o hirou belebotlik a szerencsébe 「幸運を拾ったんじゃないの?」 „Azt hiszem, belebotlottál a szerencsébe!”
◇ しろぼしをひろう 【白星を拾う】 sirobosi-o hirou győzelmet szerez 「選手は白星を拾った。」 „A sportoló győzelmet szerzett.”
◇ ほねをひろう 【骨を拾う】 hone-o hiró összeszedi a csontokat
◇ ほねをひろう 【骨を拾う】 hone-o hiró befejezi, amit más elkezdett
◇ ほねをひろう 【骨を拾う】 hone-o hiró gondoskodik róla halála után
しゅうとく 【拾得】 sútoku 2020-08-17
◆ megtalálás
しゅうとくする 【拾得する】 sútokuszuru 2020-08-17
◆ talál 「遺失物を拾得した。」 „Találtam egy elvesztett tárgyat.”
しゅうとくぶつ 【拾得物】 sútokubucu 2009-11-11
◆ talált tárgy
Next: 拾得者
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2