【遠】 8...
Previous: 遠くから
とおくなる 【遠くなる】 tókunaru 2020-07-19
◆ eltávolodik 「船が遠くなった。」 „A hajó eltávolodott.”
◆ nagyot kezd hallani 「左耳は遠くなった。」 „A bal fülemre nagyot hallok.”
◇ きがとおくなる 【気が遠くなる】 kigatókunaru ájulás környékezi 「凄まじい事故現場を見て気が遠くなった。」 „A borzalmas baleset látványától az ájulás környékezett.”
とおくに 【遠くに】 tókuni 2020-11-01
◆ messze 「息子は遠くに住んでいる。」 „A fiam messze lakik.”
◆ távol 「この星は地球からずっと遠くにある。」 „Ez a csillag nagyon távol van a Földtől.”
とおくへ 【遠くへ】 tóku-e 2023-03-25
◆ messzire 「遠くへ引っ越した。」 „Messzire költöztem.”
とおくまで 【遠くまで】 tókumade 2016-05-03
◆ messzire 「遠くまで声が聞こえる。」 „Messzire elhallatszik a hangja.”
とおくをもる 【遠くを見る】 tóku-o moru 2022-06-23
◆ távolba néz 「船員は遠くを見ていた。」 „A tengerész a távolba nézett.”
とおくへだたる 【遠く隔たる】 tókuhedataru 2023-03-25
◆ messze jár 「小説の内容はタイトルからは遠く隔たっている。」 „A könyv tartalma messze jár a könyv címétől.”
とおざかる 【遠ざかる】 tózakaru 2020-07-19
◆ csökken 「危険が遠ざかった。」 „Csökkent a veszély.”
◆ eltávolodik 「彼はこの話から遠ざかろうとした。」 „Próbált eltávolodni a témától.”
◆ elvonul 「雷は遠ざかった。」 „Elvonult a vihar.”
◆ távolodik 「車は遠ざかった。」 „Az autó távolodott.”
とおざける 【遠ざける】 tózakeru 2020-07-19
◆ kerül 「悪い人を遠ざける。」 „Kerüli a rossz embereket.”
◆ lehagy 「追跡するパトカーを遠ざけた。」 „Lehagyta az üldöző rendőrautót.”
◆ távolít 「釘を磁石から遠ざけていった。」 „Távolította a szöget a mágnestől.”
◆ távol tart 「赤ちゃんを熱いアイロンから遠ざけようとした。」 „Igyekeztem távol tartani a kisbabát a forró vasalótól.”
Next: 遠のく
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2