705...

Previous: しき


しき 【指揮】 siki 2022-01-16
irányítás
parancsolás外務省がいむしょう指揮しきあおいだ。」 „Parancsot kért a külügyminisztériumtól.
vezénylés
vezetés

しき 【死期】 siki 2022-01-15
halál idejeストレスかれ死期しきはやめた。」 „A stressz siettette a halálát.
utolsó óraかれ死期しきおとずれた。」 „Ütött az utolsó órája.

しき 【色】 siki 2021-08-30
anyagi forma (ルーパ)
rúpa (ルーパ)

しき 【識】 siki 2017-02-08
vidzsnyána (識蘊)

しぎ 【市議】 sigi 2022-01-15
városi képviselő

しぎ 【鴫、鷸】 sigi 2022-01-15
szalonka (シギ科)

じき 【時期、時季】 dzsiki 2022-01-15
idény
időpont (時)下請したう会社がいしゃ時期じきいませんでした。」 „Nem mondtak időpontot az alvállalkozók.
időszakいま入学試験にゅうがくしけん時季じきです。」 „Most van az iskolai felvételi időszaka.
じきしょうそうな 【時期尚早な】 dzsikisószóna koraiこの決断けつだんくだすのまだ時期尚早じきしょうそうだ。」 „Még korai ilyen következtetést levonni.
じきしょうそうな 【時期尚早な】 dzsikisószóna elhamarkodott時期尚早じきしょうそう決定けってい」 „elhamarkodott döntés
じんせいのじき 【人生の時期】 dzsinszeinodzsiki életszakasz

じき 【時機】 dzsiki 2022-01-16
alkalom攻撃こうげき時機じきつ。」 „Várja az alkalmat a támadásra.
lehetőségイベントの開催かいさい時機じきとらえた。」 „Megragadtuk a lehetőséget az esemény megrendezésére.
じきをえた 【時機を得た】 dzsiki-o eta időszerű時機じき問題もんだい」 „időszerű probléma
じきをえた 【時機を得た】 dzsiki-o eta jól időzített時機じき戦略せんりゃく」 „jól időzített stratégia
じきををいっした 【時機を逸した】 dzsiki-o -o issita alkalmatlan時機じきをいっした訪問ほうもん」 „alkalmatlan látogatás


Next: じき

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語