72...

Previous: 遣ることがある


やるかたない 【遣る方ない、やる方ない】 jarukatanai 2020-11-02
felgyülemlett憤懣ふんまんかた」 „felgyülemlett bennem a düh
kínzó

やるき 【やる気、遣る気】 jaruki 2022-04-30
kedv時間じかんあるけどやるない。」 „Időm lenne, csak kedvem nincs hozzá.
motiváció給料きゅうりょうすくないとやるない。」 „Ha kevés a fizetés, nincs motiváció.
やるきにさせる 【やる気にさせる、遣る気にさせる】 jarukiniszaszeru fellelkesítボーナス社員しゃいんをやるにさせた。」 „A prémium fellelkesítette a dolgozókat.

やるきがなくなる 【やる気がなくなる、遣る気が無くなる】 jarukiganakunaru 2020-11-04
kedvét vesztiダイエットをしても体重たいじゅうらないのでやるがなくなった。」 „Kedvemet vesztettem, mert a diéta alatt nem csökkent a súlyom.

やるきなさそうに 【やる気なさそうに、遣る気なさそうに】 jarukinaszaszóni 2021-06-07
kedvetlenülやるなさそうにはたらいた。」 „Kedvetlenül dolgoztam.

やるきにさせる 【やる気にさせる、遣る気にさせる】 jarukiniszaszeru 2016-03-12
fellelkesítボーナス社員しゃいんをやるにさせた。」 „A prémium fellelkesítette a dolgozókat.

やるきをひきだす 【やる気を引き出す、遣る気を引き出す】 jaruki-o hikidaszu 2021-08-22
motivál上司じょうし部下ぶかのやるした。」 „A főnök motiválta a beosztottját.

やるきまんまんの 【やる気満々の、遣る気満々の】 jarukimanman-no 2020-11-04
lelkesやる気満々きまんまん新入社員しんにゅうしゃいん」 „lelkes új dolgozó

やるせない 【遣る瀬ない、やる瀬ない、遣る瀬無い】 jaruszenai 2023-09-05
gyászosやるせないメロディー」 „gyászos melódia
vigasztalhatatlanやるせないおも」 „vigasztalhatatlanul érzés

やるせなく 【遣る瀬なく、遣る瀬無く】 jaruszenaku 2016-03-03
vigasztalhatatlanulやるせないほどかなしかった。」 „Vigasztalhatatlanul szomorú volt.

つかわす 【遣わす】 cukavaszu 2020-12-18
ad (与える)殿様とのさま家来けらい褒美ほうびつかわした。」 „Az uraság jutalmat adott a szolgának.
küld (派遣する)神様かみさまあなたをつかわした。」 „Isten téged küldött.


Next: 遣唐使

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語