732...

Previous: みたいな


みたけ 【身丈】 mitake 2020-08-31
kimonó hossza (着物の)
testmagasság (身長)

みたことがある 【見たことがある】 mitakotogaaru 2016-04-03
megjárかれ地獄じごくたことがある。」 „Ő megjárta már a poklot.

みだし 【見出し】 midasi 2019-01-12
címszó
szalagcím (新聞の)新聞しんぶん見出みだしだけをんだ。」 „Az újságban csak a szalagcímeket olvastam el.
szólista (索引)
おおみだし 【大見出し】 ómidasi nagy betűs szalagcímニュース大見出おおみだしでほうじられた。」 „A hírt az újságok nagy betűs szalagcímmel közölték.
こみだし 【小見出し】 komidasi alcím記事きじ小見出こみだ」 „cikk alcíme

みだしご 【見出し語】 midasigo 2016-02-20
címszóいつも新聞しんぶん見出みだだけをむ。」 „Az újságból mindig csak a címszavakat olvasom el.
főcím (新聞で)

みだしなみ 【身だしなみ、身嗜み】 midasinami 2020-08-31
külső megjelenésだしなみが大事だいじだ。」 „Fontos a külső megjelenés.
megjelenés (身なり)だしなみよかった。」 „Jó volt a megjelenése.
öltözet (技芸)

みたす 【満たす、充たす】 mitaszu 2020-08-31
csillapít食欲しょくよくたす。」 „Csillapítja az étvágyát.
eláraszt (光などで)部屋へやひかりたされていた。」 „Fény árasztotta el a szobát.
eleget tesz条件じょうけんたしていた。」 „Eleget tett a kívánalmaknak.
kielégít欲望よくぼうたす。」 „Kielégítette az igényét.
megtöltバスタブにみずたした。」 „Megtöltötte a kádat vízzel.
teletöltコップにみずたした。」 „Teletöltötte a poharat.
teljesítすべての条件じょうけんたす。」 „Teljesíti az összes feltételt.
ていそくすうみたす 【定足数を満たす】 teiszokuszúmitaszu határozatképes総会そうかい出席者しゅっせきしゃ定足数を満ていそくすうみたしている。」 „A közgyűlés határozatképes.


Next: みだす

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語