739...

Previous: あがめる


あからがお 【赤ら顔、赭ら顔】 akaragao 2019-11-22
kipirosodott arcさけんであかがおになった。」 „Kipirosodott az arcom az italtól.
kipirult arc

あからさまな akaraszamana 2022-07-11
félreérthetetlenあからさまなヒントをだした。」 „Félreérthetetlen célzást tett.
nyíltあからさまな嫌悪けんお」 „nyílt gyűlölet
nyilvánvalóあからさまな不満ふまん」 „nyilvánvaló elégedetlenség

あからさまに akaraszamani 2022-07-11
kerekenあからさまに不満ふまんべた。」 „Kereken megmondta, hogy mi nem tetszik.
nyíltan隣国りんごくをあからさまに威嚇いかくする。」 „Nyíltan fenyegeti a szomszédos országot.

あからむ 【明らむ】 akaramu 2019-11-22
világosodikそらあからんできた。」 „Világosodik.

あからむ 【赤らむ】 akaramu 2019-11-22
elvörösödikずかしさでほほあからんだ。」 „Szégyenében elvörösödött.
zsendülさくらぼうあからんできた。」 „Zsendül a cseresznye.

あからめる 【赤らめる】 akarameru 2019-11-22
vörösítかおあからめた。」 „Elvörösödött.
ほおをあからめる 【頬を赤らめる】 hoo-o akarameru elpirul間違まちがいをしてほおあからめた。」 „A nyelvbotlás miatt elpirultam.

あかり 【明かり、灯り、灯かり】 akari 2016-05-03
fényとおくにまちあかりがえた。」 „A távolban látszottak a város fényei.
lámpaかりをつけた。」 „Meggyújtotta a lámpát.
világむかしふゆかりをつけずにはやとこいた。」 „Régen télen nem gyújtottak világot, inkább korán lefeküdtek.
világosságむしかりにあつまってきた。」 „A világosságra összegyűltek a rovarok.
あかりをとる 【明かりを取る】 akari-o toru beengedi a fényt天窓てんまどからかりをる。」 „A tetőablakon át engedi be a fényt.
たいまつのあかり 【松明の灯り、炬火の灯り】 taimacunoakari fáklyafény松明たいまつあかりですすんだ。」 „Fáklyafényben ment.


Next: あがり

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語