「い」 75...
Previous: いいき
いいきかせる 【言い聞かせる】 iikikaszeru 2020-09-24
◆ győzköd 「お酒をやめるように夫に言い聞かせた。」 „Győzködtem a férjemet, hogy hagyja abba az ivást.”
◆ hat 「道理をもって彼に言い聞かせようとした。」 „Megpróbáltam észérvekkel hatni rá.”
いいきになって 【いい気になって】 iikininatte 2020-09-23
◆ elbizakodottan
◆ feldobódva
◆ nagy mellénnyel
いいきになる 【いい気になる】 iikininaru 2023-09-17
◆ elbízza magát 「褒められるといい気になる。」 „Ha dicsérik, elbízza magát.”
◆ eufóriába esik 「利益を見て投資家はいい気になった。」 „A sok profittól a befektetők eufóriába estek.”
◆ feldobódik 「お酒でいい気になって喋り続けた。」 „Az italtól feldobódva beszélt.”
◆ örömmámorban úszik 「勝つといい気になる。」 „Ha nyer örömmámorban úszik.”
いいきぶんにさせる 【いい気分にさせる】 iikibun-niszaszeru 2016-03-12
◆ feldob 「ビールは彼をいい気分にさせた。」 „Egy sör feldobta.”
いいきみだ 【いい気味だ、好い気味だ】 iikimida 2022-07-14
◆ most megkaptad
◆ nesze neked 「いい気味だ!」 „Nesze neked!”
いいきる 【言い切る、言いきる、言切る】 iikiru 2021-02-13
◆ állít 「これは確かだと言い切った。」 „Állítom, hogy ez igaz.”
◆ befejezi a mondanivalóját 「私が言いきらぬうちに彼は電話を切った。」 „Be sem fejeztem a mondanivalómat, amikor lerakta a kagylót.”
◆ biztosra mond 「それは言いきれるのかな?」 „Vajon biztosra lehet ezt mondani?”
◆ kijelent 「行かないと言い切った。」 „Kijelentettem, hogy nem fogok menni.”
いいきれない 【言い切れない】 iikirenai 2016-02-02
◆ nem tudom biztosra mondani
いいぐさ 【言いぐさ、言い種、言い草】 iigusza 2023-04-14
◆ magyarázat 「彼の言いぐさも聞きたい!」 „Az ő magyarázatára is kíváncsi vagyok!”
◆ mondás 「その言いぐさはなんだ!」 „Hogy mersz ilyet mondani?”
◆ szavajárása 「これは彼の言いぐさだ。」 „Ez a szavajárása.”
Next: いいくるめる
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2