76...

Previous: 人は見かけによらない


ひとびと 【人々、人びと】 hitobito 2017-09-12
emberek

ひともなげに 【人も無げに】 hitomonageni 2011-11-06
többieket semmibe véve

ひとをだますような 【人をだますような】 hito-o damaszujóna 2014-11-19
csalfa

ひとをひとともおもわない 【人を人とも思わない】 hito-o hitotomoomovanai 2021-04-01
nem vesz emberszámba

ひとをのろわばあなふたつ 【人を呪わば穴二つ】 hito-o norovabaanafutacu 2021-04-01
aki másnak vermet ás, maga esik bele

ひとをうらむよりみをうらめ 【人を怨むより身を怨め】 hito-o uramujorimi-o urame 2021-04-01
könnyű másokat okolni

ひとをかんたいする 【人を歓待する】 hito-o kantaiszuru 2014-11-05
vendégszerető

ひとをころす 【人を殺す】 hito-o koroszu 2016-03-21
gyilkol兵士へいしひところした。」 „A katona gyilkolt.

ひとをみたらどろぼうとおもえ 【人を見たら泥棒と思え】 hito-o mitaradorobótómoe 2021-04-01
ne bízz meg másokban

ひとをみてほうをとけ 【人を見て法を説け】 hito-o mitehó-o toke 2021-04-01
mérd a beszédedet a hallgatósághoz

ひとをみるめ 【人を見る目】 hito-o mirume 2021-04-01
emberismeretひとがある。」 „Jó emberismerő.

ひとをそらさない 【人を逸らさない】 hito-o szoraszanai 2021-04-17
tapintatosかれけっしてひとらさない。」 „Ő mindig tapintatos.

ひとをくう 【人を食う】 hito-o kuu 2023-03-24
semmibe vesz


Next: 人を食った

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語