【今】 76...
Previous: 今年の抱負
ことしもよろしくおねがいします 【今年もよろしくお願いします、今年も宜しくお願いします】 kotosimojorosikuonegaisimaszu 2016-02-08
◆ idén is számítok magára
ことしじゅうに 【今年中に】 kotosidzsúni 2023-09-01
◆ év folyamán 「今年中にお伺いします。」 „Az év folyamán meglátogatom!”
こんねんどの 【今年度の】 kon-nendono 2021-09-28
◆ ez évi 「今年度の目標を立てた。」 „Kitűztük az ez évi célt.”
こんど 【今度】 kondo 2020-12-20
◆ legközelebb 「今度会う時に話す。」 „Majd ha legközelebb találkozunk elmesélem.”
◆ most 「今度だけは許してあげる。」 „Most az egyszer megbocsátok.”
◇ またこんど 【また今度、又今度】 matakondo majd legközelebb 「『遊びに来ない?』『又今度』」 „–Nem jössz át? –Majd legközelebb!”
こんどから 【今度から】 kondokara 2020-12-20
◆ mostantól 「今度から気を付けます。」 „Mostantól jobban fogok vigyázni.”
こんどこそ 【今度こそ】 kondokoszo 2020-08-21
◆ ezúttal 「今度こそ負けないぞ!」 „Ezúttal nem fogok veszíteni!”
こんどの 【今度の】 kondono 2023-02-25
◆ jövő 「今度の日曜日に予定がある?」 „Van valami programod jövő vasárnapra?”
◆ legközelebbi 「今度の満月はいつですか?」 „Mikor lesz a legközelebbi holdtölte?”
◆ mostani 「今度の首相」 „mostani miniszterelnök”
こんどは 【今度は】 kondo-va 2020-12-20
◆ legközelebb 「渋滞は嫌だ。今度は電車で行きます。」 „Utálom ezt a forgalmi dugót. Legközelebb vonattal megyek.”
こんご 【今後】 kongo 2020-07-31
◆ ezek után 「今後どうする?」 „Mit csinálsz ezek után?”
◆ jövőben 「今後海外への進出を予定している。」 „A jövőben megcélozzuk a külföldi terjeszkedést.”
こんごから 【今後から】 kongokara 2020-07-31
◆ mostantól 「今後から気を付けます。」 „Mostantól jobban figyelek.”
Next: 今後の
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2