760...

Previous: つく


つく 【就く】 cuku 2022-07-20
elfoglal (身を置く)三塁さんるい守備しゅびいた。」 „Elfoglalta a harmadik bázis védelmét.
elhelyezkedik (就職する)教師きょうししょくいた。」 „Tanárként helyezkedett el.
indul旅行りょこうから帰路きろいた。」 „Hazaindultam az útról.
kerül (地位に就く)役職やくしょくいた。」 „Vezetői posztra került.
mellett csinál教師きょうしいて勉強べんきょうする。」 „Oktató mellett tanul.
いえじにつく 【家路に就く】 iedzsinicuku hazaindul
おういにつく 【王位に就く】 óinicuku trónra lép
きとにつく 【帰途につく、帰途に就く】 kitonicuku elindul haza会社かいしゃから帰途きとについた。」 „Elindultam haza a munkahelyemről.
しごとにつく 【仕事に就く、仕事につく】 sigotonicuku elhelyezkedik仕事しごとくまで半年はんとしかかった。」 „Fél évembe telt, míg el tudtam helyezkedni.
しでのたびじにつく 【死出の旅路に就く】 sidenotabidzsinicuku másvilágra költözik
しょくにつく 【職に就く、職につく】 sokunicuku munkába lépかれしょくいた。」 „Munkába lépett.
しょくにつく 【職に就く、職につく】 sokunicuku felcsap床屋とこやしょくいた。」 „Felcsapott borbélynak.
しょくにつく 【職に就く、職につく】 sokunicuku elhelyezkedik教師きょうししょくいた。」 „Tanárként helyezkedett el.
しょにつく 【緒に就く】 sonicuku kezdődik研究けんきゅうまだしょいたばかりだ。」 „Még csak most kezdődtek a kutatások.
ちいにつく 【地位に就く、地位につく】 csiinicuku posztra kerül部長ぶちょう地位ちいいた。」 „Osztályvezetői posztra került.
ついて 【就いて】 cuite nál名高なだか先生せんせいいて勉強べんきょうした。」 „Egy híres tanárnál tanultam.
とこにつかせる 【床に就かせる、床につかせる】 tokonicukaszeru lefektet子供こどもとこにつかせた。」 „Lefektettem a gyereket.
とこにつく 【床につく、床に就く】 tokonicuku lefekszik夜遅よるおそとこについた。」 „Este későn feküdtem le.
とこにつく 【床につく、床に就く】 tokonicuku ágynak esik肺炎はいえんとこについた。」 „Tüdőgyulladással estem ágynak.
ねむりにつく 【眠りに就く、眠りにつく】 nemurinicuku elalszikわたしねむりにつくまで時間じかんがかかる。」 „Idő kell, míg elalszom.
ベッドにつく 【ベッドに就く】 beddonicuku ágyba fekszik
やくにつく 【役に就く、役に着く】 jakunicuku posztra kerül指揮官しきかんやくいた。」 „Parancsnoki posztra került.
やすきにつく 【易きに就く】 jaszukinicuku könnyebbik megoldást választjaなんやすきにく。」 „Kerüli a nehézséget, és a könnyebbik megoldást választja.

つく 【憑く】 cuku 2019-12-25
kísért幽霊ゆうれいかれている。」 „Kísért egy szellem.
megszáll悪魔あくまかれている。」 „Megszállta az ördög.
あくまつきである 【悪魔憑きである】 akumacukidearu megszállja az ördögかれ悪魔憑あくまつきである。」 „Megszállta az ördög.


Next: つく

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語