765...

Previous: すえひろがり


すえひろがりの 【末広がりの】 szuehirogarino 2021-11-16
kiszélesedő末広すえひろがりのズボン」 „kiszélesedő szárú nadrág
prosperáló末広すえひろがりの未来みらい」 „egyre nagyobb prosperálás a jövőben
szétterülő末広すえひろがりのスカート」 „szétterülő szoknya

すえもの 【据え物、据物】 szuemono 2017-01-29
dísztárgy

すえもの 【陶物】 szuemono 2017-01-29
fazekasmunka (とうき)

すえる 【据える】 szueru 2023-04-22
kinevezかれ委員長いいんちょうえた。」 „Kineveztük őt a bizottság elnökének.
leállít玄関げんかんおおきな花瓶かびんえた。」 „A bejárathoz leállított egy nagy vázát.
lerakいえ土台どだいえた。」 „Leraktuk a ház alapját.
rakリビングにテレビをえた。」 „Televíziót raktunk az ebédlőbe.
rárak石像せきぞう台座だいざえた。」 „Ráraktam a talapzatra a szobrot.
rögzít太鼓たいこだいえた。」 „Állványhoz rögzítettem a dobot.
tesz暖炉だんろをリビングにえた。」 „A nappaliba tettük a kandallót.
ültetかれ上席じょうせきえられた。」 „Asztalfőre ültették.
きゅうをすえる 【灸を据える】 kjú-o szueru köpölyözなかきゅうえた。」 „Köpölyözte a hasát.
きゅうをすえる 【灸を据える】 kjú-o szueru letol (罰を与える)おやきゅうえられた。」 „Letoltak a szüleim.
こしをすえて 【腰を据えて】 kosi-o szuete komolyanこしえてはたらきだした。」 „Komolyan dolgozni kezdtem.
こしをすえる 【腰を据える】 kosi-o szueru egy helyen maradこしえてはたらきたい。」 „Egy helyen maradva szeretnék dolgozni.
どきょうをすえる 【度胸を据える】 dokjó-o szueru összeszedi a bátorságát度胸どきょうえてプロポーズした。」 „Összeszedtem a bátorságomat, és megkértem a kezét.
めをすえてみる 【目を据えて見る】 me-o szuetemiru fixíroz
めをすえる 【目を据える】 me-o szueru meredten nézえて対戦相手たいせんあいてにらんだ。」 „Meredten nézte az ellenfelét.
もくひょうにすえる 【目標に据える】 mokuhjóniszueru célul kitűz会社かいしゃ増益ぞうえき目標もくひょうえた。」 „A vállalat célul kitűzte, hogy profitot fog növelni.


Next: すえる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語