「う」 783...
Previous: うちきりにする
うちきりになる 【打ち切りになる】 ucsikirininaru 2021-01-17
◆ megszakad 「交渉は打ち切りになった。」 „A tárgyalások megszakadtak.”
◆ vége szakad 「テレビドラマは打ち切りになった。」 „A tévésorozatnak vége szakadt.”
うちきりのごさ 【打ち切りの誤差】 ucsikirinogosza 2021-01-17
◆ közelítés hibája 「フーリエ級数の打ち切りの誤差」 „Fourier-sor közelítési hibája”
うちきる 【打ち切る】 ucsikiru 2021-01-17
◆ abbahagy 「販売を打ち切る。」 „Abbahagyja az árusítást.”
◆ berekeszt 「会議を打ち切った。」 „Berekesztette az ülést.”
◆ beszüntet 「工場は製品の生産を打ち切った。」 „A gyár beszüntette a termék gyártását.”
◆ felbont 「契約を打ち切る。」 „Felbontja a szerződést.”
◆ gójátékot befejez
◆ levág
◆ megszakít 「縁談を打ち切った。」 „Megszakították a házasságról a párbeszédet.”
◆ megszüntet 「二つの町の間を走る電車の運行は打ち切られた。」 „Megszüntették a vasútjáratot a két város között.”
うちきん 【内金】 ucsikin 2021-01-17
◆ előleg
◆ első részlet
◆ foglaló 「内金として百万フォリントを支払った。」 „Foglalónak letettem egymillió forintot.”
うちきんばらい 【内金払い】 ucsikinbarai 2021-01-17
◆ foglaló fizetése
うちくだかれる 【打ち砕かれる、打ち摧かれる】 ucsikudakareru 2016-04-18
◆ vízcseppekre hullik 「波が岩に当たって打ち砕かれた。」 „A hullám a szikláknak ütközve vízcseppekre hullott.”
うちくだく 【打ち砕く】 ucsikudaku 2021-01-17
◆ meghiúsít 「病気は彼の夢を打ち砕いた。」 „A betegség meghiúsította az álmát.”
◆ összetör 「石を打ち砕いた。」 „Összetörtem a követ.”
Next: うちくび
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2