【一】 784...
Previous: 一次遷移
いちじでんち 【一次電池】 icsidzsidencsi 2016-10-20
◆ primer cella
いっぽ 【一歩】 ippo 2021-01-25
◆ egy lépés 「赤ちゃんは一歩歩いた。」 „A kisbaba egy lépést tett.”
◆ egy tapodtat 「一歩も動かなかった。」 „Egy tapodtat sem mozdult.”
◆ lépés 「成功へ最初の一歩を踏み出した。」 „Megtettem az első lépést a siker felé.”
◆ tapodtat 「列に並んでから一歩も進まなかった。」 „Mióta beálltam a sorba, tapodtat sem mentünk előre.”
◇ いっぽまちがえば 【一歩間違えば】 ippomacsigaeba legapróbb hibával 「一歩間違えば大惨事になる。」 „A legapróbb hiba katasztrófához vezethet.”
◇ せんりのみちもいっぽから 【千里の道も一歩から】 szenrinomicsimoippokara minden hosszú út egyetlen lépéssel kezdődik
◇ だいいっぽ 【第一歩】 daiippo első lépés 「成功への第一歩を踏み出した。」 „Megtettem az első lépést a siker felé.”
いっぽずつ 【一歩ずつ】 ippozucu 2021-05-07
◆ lépésenként 「一歩ずつ進んだ。」 „Lépésenként haladtam előre.”
いっぽも 【一歩も】 ippomo 2016-02-21
◆ tapodtat sem 「お腹がいっぱいで一歩も歩けない。」 „Jóllaktam, egy tapodtat sem tudok menni.”
いっぽもゆずらない 【一歩も譲らない】 ippomojuzuranai 2023-04-11
◆ jottányit sem enged 「要求を一歩も譲らない。」 „Jottányit sem enged a követeléséből.”
◆ nem tágít 「互いに一歩も譲らなかった。」 „Egyik fél sem tágított.”
◆ tapodtat sem enged 「自分の意見を一歩も譲らない。」 „Tapodtat sem enged a véleményéből.”
いっぽいっぽ 【一歩一歩】 ippoippo 2016-03-13
◆ lépésről lépésre 「一歩一歩ピアノは上達した。」 „Lépésről lépésre haladtam a zongoratanulással.”
いっぽいっぽあるく 【一歩一歩歩く】 ippoippoaruku 2024-06-16
◆ lépeget 「幼児が一歩一歩歩いた。」 „A kisgyerek lépegetett.”
いっぽさきに 【一歩先に】 ipposzakini 2018-06-23
◆ egy lépéssel előrébb 「彼は一歩先に進んでいた。」 „Egy lépéssel előrébb járt.”
いっぽさきんじて 【一歩先んじて】 ipposzakindzsite 2023-04-09
◆ egy lépéssel előbb 「感染対策を一歩先んじて実施した。」 „A vírus ellen egy lépéssel előbb kezdtünk védekezni.”
Next: 一歩前進
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2