「く」 790...
Previous: くたくたに
くたくたににた 【くたくたに煮た】 kutakutaninita 2021-06-12
◆ szétfőtt 「くたくたに煮た肉」 „szétfőtt hús”
くだけた 【砕けた】 kudaketa 2021-06-12
◆ egyszerű 「砕けた説明」 „egyszerű magyarázat”
◆ hétköznapi 「その理論を砕けた表現で説明した。」 „Hétköznapi nyelven magyarázta el az elméletet.”
◆ lezser 「砕けた話し方」 „lezser beszédmód”
くだける 【砕ける、摧ける】 kudakeru 2021-06-12
◆ darabokra törik 「茶碗が砕けた。」 „A csésze darabokra tört.”
◆ feloldódik 「かしこまった雰囲気が砕けた。」 „A feszélyezett hangulat feloldódott.”
◆ lelohad 「決意が砕けた。」 „Lelohadt bennem az eltökéltség.”
◆ megtörik 「波が岩に当たって砕けた。」 „A hullámok megtörtek a sziklákon.”
◆ ripityára törik 「お皿は粉々に砕けた。」 „A tányér ripityára tört.”
◆ szertefoszlik 「選手のオリンピックの出場の夢が砕けた。」 „A sportoló olimpiai szereplésének álma szertefoszlott.”
◆ szétzúzódik 「石が砕けた。」 „A kő szétzúzódott.”
◇ あたってくだける 【当たって砕ける】 atattekudakeru szerencsét próbál 「無理かも知れないけど当たって砕ける。」 „Lehet, hogy nem sikerül, de szerencsét próbálok.”
◇ あたってくだけろ 【当たって砕けろ】 atattekudakero próba szerencse
◇ くだけた 【砕けた】 kudaketa lezser 「砕けた話し方」 „lezser beszédmód”
◇ くだけた 【砕けた】 kudaketa egyszerű 「砕けた説明」 „egyszerű magyarázat”
◇ こしがくだける 【腰が砕ける】 kosigakudakeru összeroskad
◇ こしがくだける 【腰が砕ける】 kosigakudakeru elájul 「価格を見て腰が砕けた。」 „Elájultam az árától.”
ください 【下さい】 kudaszai 2021-06-12
◆ engedje meg 「もう一度拝見させて下さい。」 „Engedje meg, hogy még egy pillantást vessek rá!”
◆ kérek 「水を下さい!」 „Vizet kérek!”
◆ kérem 「ゆっくり話して下さい。」 „Kérem, beszéljen lassabban!”
◆ szíveskedjék 「次の一曲をお聞き下さい!」 „Szíveskedjenek meghallgatni a következő zeneszámot!”
◆ tessék 「どうぞお取り下さい!」 „Tessék csak elvenni!”
Next: くださる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2