【聞】 80...
Previous: 聞き良い
ききぐるしい 【聞き苦しい】 kikigurusii 2023-09-17
◆ fülsértő 「聞き苦しい罵りの言葉」 „fülsértő káromkodás”
◆ nehezen hallható 「お聞き苦しい声で失礼します。」 „Elnézést a nehezen hallható hangomért.”
◆ szégyellni való 「お聞き苦しい話で申し訳ありません。」 „Szégyellem, hogy ilyen történettel traktálom önöket.”
ききおとす 【聞き落す】 kikiotoszu 2020-11-17
◆ nem figyel 「先生の説明を聞き落とした。」 „Nem figyeltem a tanár magyarázatára.”
ききおとす 【聞き落とす】 kikiotoszu 2020-11-17
◆ elmulaszt meghallgatni 「ラジオ番組を聞き落としてしまった。」 „Elmulasztottam meghallgatni a rádióműsort.”
◆ nem hall 「アナウンスを聞き落として電車を降りそこねた。」 „Elfelejtettem leszállni, mert nem hallottam az utastájékoztatást.”
ききおぼえ 【聞き覚え】 kikioboe 2020-11-17
◆ hallani már valahol 「この曲は聞き覚えがある。」 „Ezt a dalt hallottam már valahol.”
◆ hallás 「聞き覚えでギターを弾いた。」 „Hallás után játszottam egy dalt a gitáron.”
ききおぼえる 【聞き覚える】 kikioboeru 2023-09-06
◆ hall már valamikor 「子供の頃に聞き覚えた歌」 „valamikor gyermekkoromban hallott dal”
ききただす 【聞きただす、聞き質す、聞き糺す、聞き正す】 kikitadaszu 2020-11-17
◆ kipuhatol 「彼の気持ちを聞き質した。」 „Kipuhatoltam az érzelmeit.”
◆ megbizonyosodik 「容疑者のアリバイを聞き質した。」 „Megbizonyosodtam a gyanúsított alibijéről.”
ききづらい 【聞きづらい、聞き辛い】 kikizurai 2020-11-28
◆ kínos megkérdezni 「こんな簡単な質問は聞きづらい。」 „Kínos megkérdeznem ezt az egyszerű kérdést.”
◆ nehezen hallható 「路面電車は車内放送が聞きづらい。」 „A villamoson nehezen hallható a hangosbemondó.”
ききこみ 【聞き込み】 kikikomi 2020-11-17
◆ kikérdezés 「警察は聞き込み調査をした。」 „A rendőrök kikérdezték a szomszédokat.”
ききこむ 【聞き込む】 kikikomu 2023-09-06
◆ fülébe jut 「驚くべき話を聞き込んだ。」 „Meglepő történet jutott a fülembe.”
◆ szed 「それをどこで聞き込んだのか知らないが。」 „Nem tudom honnan szeded ezt.”
Next: 聞き返す
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2