「ず」 796...
Previous: すかしもようの
すかす 【空かす】 szukaszu 2021-11-16
◆ megéhezik 「短時間でお腹を空かす。」 „Rövid idő alatt megéhezik.”
すかす 【透かす】 szukaszu 2021-11-16
◆ átvilágít 「千円札を透かして見る。」 „Az ezerjenest átvilágítva nézi.”
◆ fürkész 「闇を透かして見る。」 „Sötétséget fürkészi.”
◆ keresztülnéz 「光に透かして封筒の中身を盗み見た。」 „A fény felé fordítva keresztülnéztem a borítékon, hogy kiderítsem a tartalmát.”
◆ lekezel 「すかした態度」 „lekezelő magatartás”
◆ megritkít 「木々の間を透かした。」 „Megritkítottam a fák közötti távolságot.”
◆ ritkít 「生け垣の間を透かす。」 „Ritkítja a sövényt.”
すがすがしい 【清々しい、清清しい】 szugaszugasii 2022-06-11
◆ friss 「山の清々しい空気」 „friss, hegyi levegő”
◆ üde
すがすがしいきぶん 【すがすがしい気分】 szugaszugasiikibun 2021-11-16
◆ felüdülés 「この曲を聞くとすがすがしい気分だ。」 „Felüdülés számomra ez a zene.”
すがすがしいきぶんにさせる 【清々しい気分にさせる】 szugaszugasiikibun-niszaszeru 2016-03-26
◆ felüdít 「夏の風で清々しい気分になる。」 „A nyári szellő felüdít.”
すがすがしいきぶんになる 【清々しい気分になる】 szugaszugasiikibun-ninaru 2016-03-12
◆ felüdül 「ビールで清々しい気分になった。」 „A sörtől felüdültem.”
ずかずかと zukazukato 2021-11-16
◆ betolakodva
◆ csörtetve
ずかずかとはいる 【ずかずかと入る】 zukazukatohairu 2021-11-16
◆ becsörtet 「報道陣は扉をバタンと開けて病棟にずかずかと入った。」 „Az újságírók feltépték az ajtót, és becsörtettek a kórterembe.”
◆ beront 「親だって子供の部屋にずかずかと入って来るのは無礼だ。」 „Illetlenség a szülőtől, ha csak úgy beront a gyerek szobájába.”
◆ betolakodik 「人の個人空間にずかずかと入り込む。」 „Betolakodik más magánszférájába.”
Next: すがた
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2