【然】 9...
Previous: 然う斯う
そうこうするうちに 【然う斯うするうちに】 szókószuruucsini 2022-01-08
◆ eközben 「そうこうするうちに試験の日が近づいた。」 „Eközben a vizsga ideje közeledett.”
◆ időközben 「そうこうするうちに子供たちが成長してきた。」 „Időközben felnőttek a gyerekek.”
そうそう 【然う然う】 szószó 2023-09-17
◆ helyes 「そうそう、その調子で!」 „Helyes, csak így tovább!”
◆ igazán 「こんな資格では、いい仕事に就くことはそうそうできない。」 „Ezzel a végzettséggel nem igazán lehet jól elhelyezkedni.”
◆ igen 「そうそう、思い出した!」 „Igen, tudom már!”
◆ jut eszembe 「そうそう、今日は君の誕生日だ!」 „Jut eszembe, ma van a szülinapod!”
◆ nagyon 「人はそんなにひどい失敗はそうそうしない。」 „Nem nagyon csinál az ember ekkora baklövést.”
◆ sűrűn 「こんな高級なところにそうそう行けない。」 „Nem sűrűn járok ilyen drága helyre.”
そういえば 【そう言えば、然う言えば】 szóieba 2021-10-08
◆ apropó 「そういえば、明日休みって知っている?」 „Apropó, tudtad , hogy holnap nem kell menni dolgozni?”
◆ egyébiránt 「そういえば、君は結婚している?」 „Egyébiránt te nős vagy?”
◆ egyébként 「そう言えば私も音楽家だ。」 „Egyébként én is zenész vagyok.”
◆ erről jut eszembe 「そういえばコートはまだクリーニングに出していない。」 „Erről jut eszembe, még nem vittük a tisztítóba a kabátodat.”
◆ ha már itt tartunk 「そう言えば、どうして会社をやめたの?」 „Ha már itt tartunk, miért is mondtál fel?”
◆ igaz is 「そういえば、今年はまだ旅行に行っていない。」 „Igaz is, idén még nem utaztunk sehová.”
◆ most, hogy így mondod 「そういえば不思議だね。」 „Most, hogy így mondod, tényleg furcsa.”
◆ tényleg 「そう言えばそうだね。」 „Ez tényleg így lehet.”
しかし 【然し、併し】 sikasi 2023-09-06
◆ csak hát 「子猫を飼いたい。しかし夫は動物が好きではない。」 „Egy kismacskát szeretnék, csak hát a férjem nem szereti az állatokat.”
◆ csakhogy 「賢い人にはこれは難しくない。しかし私は賢くない。」 „Egy okos embernek ez nem nehéz. Csakhogy én nem vagyok okos.”
◆ habár 「彼は仕事について話している。しかし彼自身は一度も働いたことがない。」 „A munkáról beszél. Habár ő maga még sohasem dolgozott.”
◆ viszont 「彼は賢い。しかしその賢さを犯罪に使ったのは残念だ。」 „Ő okos. Viszont kár, hogy az eszét bűnözésre használta.”
さしたる 【然したる】 szasitaru 2022-07-24
◆ érdemleges 「さしたる変化はない。」 „Nincs érdemleges változás.”
◆ különösebb 「さしたる用事はない。」 „Nincs különösebb dolgom.”
◆ lényeges 「さしたる問題はなかった。」 „Nem volt lényeges probléma.”
◆ számottevő 「さしたる相違はない。」 „Nincs számottevő különbség.”
Next: 然して
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2