【詰】 9...
Previous: 詰まるところ
つまるところ 【詰まるところ、つまる所、つまる処、詰まる所、詰まる処】 cumarutokoro 2022-06-15
◆ egyszóval 「つまるところ出来ないと言いたいのでしょ。」 „Egyszóval nem tudod megcsinálni.”
◆ végeredményben 「生物も、つまるところ原子や分子から構成されている。」 „Az élőlények is végeredményben atomokból és molekulákból állnak.”
つむ 【詰む】 cumu 2020-11-28
◆ kilátástalan 「彼の人生は詰んだ。」 „Az élete kilátástalan lett.”
◆ mattot kap 「王が詰んでいた。」 „Mattot kaptam.”
◆ sűrű
◆ szoros
◇ めのつんだ 【目の詰んだ】 menocunda sűrű kötésű 「目の詰んだセーター」 „sűrű kötésű pulóver”
◇ めのつんだ 【目の詰んだ】 menocunda sűrű szövésű 「目を詰んだ生地」 „sűrű szövésű anyag”
つめ 【詰め】 cume 2020-11-27
◆ matt
◆ vége
◆ végső szakasz
◇ おおづめ 【大詰め】 ózume vége valaminek 「交渉は大詰めを迎えている。」 „A végéhez közelednek a tárgyalások.”
◇ つめがあまい 【詰めが甘い】 cumegaamai végét elrontja 「あなたは仕事の詰めが甘い。」 „Te mindig elrontod a végén a munkádat.”
づめ 【詰め】 zume 2023-09-17
◆ egész végig 「降りるまで一時間ほど立ち詰めでした。」 „Egész végig álltam, amíg egy óra múlva leszálltam.”
◆ egyfolytában 「働き詰めで時間がない。」 „Nincs időm, egyfolytában csak dolgozom.”
◆ szolgálás 「交番詰めの警官」 „rendőrbódéban szolgáló rendőr”
◆ töltött 「パプリカの肉詰めを食べた。」 „Töltött paprikát ettem.”
◇ ぎゅうづめ 【ぎゅう詰め】 gjúzume tömöttség 「会場はぎゅう詰めだった。」 „A terem tömött volt.”
◇ ぎゅうづめ 【ぎゅう詰め】 gjúzume zsúfoltság 「電車はぎゅう詰めだった。」 „A vonat zsúfolt volt.”
◇ ぎゅうづめにする 【ぎゅう詰めにする】 gjúzumeniszuru megtöm 「冷蔵庫をぎゅう詰めにした。」 „A hűtőgépet megtömtem.”
◇ すわりづめのしごと 【座り詰めの仕事】 szuvarizumenosigoto ülő munka
◇ はこづめの 【箱詰めの】 hakozumeno dobozos 「箱詰めのチョコを買った。」 „Dobozos csokit vettem.”
◇ はこづめの 【箱詰めの】 hakozumeno dobozba csomagolt 「箱詰めのボンボンを買った。」 „Dobozba csomagolt bonbont vettem.”
◇ ひだりづめで 【左詰めで】 hidarizumede balra igazítva 「名前を左詰めで欄に入れてください。」 „A nevet balra igazítva írjuk a mezőbe!”
◇ びんづめ 【瓶詰め】 binzume befőtt 「桃の瓶詰め」 „őszibarackbefőtt”
◇ びんづめの 【瓶詰めの】 binzumeno palackozott 「瓶詰めのワイン」 „palackozott bor”
◇ みぎづめで 【右詰めで】 migizumede jobbra igazítva 「金額を右詰めで欄に入れてください。」 „Az összeget jobbra igazítva írjuk a mezőbe!”
Next: 詰めかける
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2