【一】 803...
Previous: 一段と
いちだんどうし 【一段動詞】 icsidandósi 2018-12-27
◆ egylépcsős ige
いちだんらく 【一段落】 icsidanraku 2021-11-03
◆ egy bekezdés
◆ egy rész 「仕事に一段落つけた。」 „Egy részét befejezte a munkának.”
ひとだんらく 【一段落】 hitodanraku 2021-11-03
◆ egy rész
いちだんらくする 【一段落する】 icsidanrakuszuru 2021-11-03
◆ alábbhagy 「猛暑は一段落した。」 „A meleg kicsit alábbhagyott.”
◆ véget ér 「子育てが一段落したらやりたいことがたくさんある。」 „Ha véget ér a gyermeknevelés, sok mindennel szeretnék foglalkozni.”
いちだんらくつく 【一段落つく】 icsidanrakucuku 2023-04-13
◆ egy része kész 「仕事が一段落ついた所でコーヒーを飲んだ。」 „Mikor kész lett a munkám egy része, megittam egy kávét.”
いちだんとばしで 【一段飛ばしで】 icsidantobaside 2022-07-17
◆ kettesével 「一段飛ばしで階段を登った。」 „Kettesével szedtem a lépcsőfokokat.”
いちもうさく 【一毛作】 icsimószaku 2019-09-28
◆ éven belüli vetésváltás nélküli gazdálkodás
いっき 【一気】 ikki 2009-01-22
◆ egy szusz
いっきする 【一気する】 ikkiszuru 2016-02-21
◆ lehajt 「お酒を一気した。」 „Lehajtotta az italt.”
いっきに 【一気に】 ikkini 2022-07-21
◆ egyből 「梅雨が明けたら一気に猛暑になった。」 „Ahogy véget ért az esős időszak, egyből ránk tört a kánikula.”
◆ egy csapásra 「世界は一気に変わった。」 „Egy csapásra megváltozott a világ.”
◆ egy hajtásra 「一気にお酒を飲んだ。」 „Egy hajtásra megitta az italt.”
◆ egyhuzamban 「車で長距離を一気に走破した。」 „Kocsival egyhuzamban legyőztem a hosszú távolságot.”
◆ egy húzásra 「ビールを一気に飲み干した。」 „Egy húzásra megitta a sörét.”
◆ egy slukkra 「ビールを一気に飲み干した。」 „Egy slukkra megitta a sört.”
◆ egyszeriben 「本を出したら一気に有名になった。」 „Ahogy kiadta a könyvét, egyszeriben híres lett.”
◆ egy szuszra 「詩を一気に暗唱した。」 „Egy szuszra elszavalta a verset.”
◆ egy ültő helyében 「その本を一気に読んだ。」 „Egy ültő helyemben elolvastam azt a könyvet.”
◆ hirtelen 「今まで人気がなかった株が一気に上がった。」 „Az eddig népszerűtlen részvény ára hirtelen felszökött.”
Next: 一気呵成
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2