82...

Previous: 差し障り


さしさわりがなければ 【差し障りがなければ】 szasiszavariganakereba 2020-01-13
ha lehetさわりがなければ電話番号でんわばんごうおしえてください。」 „Megkaphatnám a telefonszámát, ha lehet?

さしさわりのない 【差し障りのない】 szasiszavarinonai 2022-07-24
nem bántóさわりのない返事へんじ」 „nem bántó válasz
nem zavaró仕事しごとさわりのない休暇きゅうかった。」 „Annyi szabadságot vettem ki, ami nem zavarja a munkámat.

さしさわる 【差し障る】 szasiszavaru 2016-05-05
ártalmas (害を与える)
károsan hat (悪い影響を与える)欠陥けっかんひん会社かいしゃ利益りえきさわった。」 „A selejtek károsan hatottak a vállalat profitjára.
zavar (邪魔する)あめ商売しょうばいさわった。」 „Az eső zavarta az üzletet.

さす 【差す、射す】 szaszu 2022-06-29
áttűz隙間すきまからした。」 „A nap áttűzött a fa lombján.
betűzあきまどからした。」 „Az őszi nap betűzött az ablakon.
hordかたなひだりしていた。」 „A kardot bal oldalon hordták.
kinyit (傘を)かさした。」 „Kinyitottam az esernyőmet.
odatűzすからそこに椅子いすかないで!」 „Ne tedd oda a széket, mert odatűz a nap!
rátűzあたまのてっぺんをした。」 „A nap rátűzött a fejemre.
visel武士ぶしかたなしていた。」 „A vitéz kardot viselt.
あかみがさす 【赤みが差す、赤味が差す】 akamigaszaszu elpirul彼女かのじょかお一瞬いっしゅんあかみがした。」 „Egy pillanatra elpirult.
いやけがさす 【嫌気が差す】 ijakegaszaszu megcsömörlik毎日まいにち家事かじ嫌気いやけした。」 „Megcsömörlöttem a házimunkától!
いやけがさす 【嫌気が差す】 ijakegaszaszu megundorodikかれ人生じんせい嫌気いやけがさして自殺じさつした。」 „Megundorodott az élettől, és öngyilkos lett.
いやけがさす 【イヤ気が差す、厭気が差す、嫌気が差す、嫌気がさす】 ijakegaszaszu mérges自分じぶん莫迦ばか加減かげん厭気いやけした。」 „Mérges voltam a saját ostobaságomra.
いろをさす 【色を差す、色を点す】 iro-o szaszu megszínez背景はいけいあわ水色みずいろした。」 „Megszíneztem a világoskék hátteret.
いろをさす 【色を差す、色を点す】 iro-o szaszu színesebbé tesz彼女かのじょぼく世界せかいいろした。」 „Az a nő színesebbé tette az életemet.
うしろゆびをさす 【後指を差す】 usirojubi-o szaszu ujjal mutogat世間せけん後指うしろゆびされないようにきる。」 „Úgy élek, hogy ne mutogassanak rám az emberek a hátam mögött.
うわさをすればかげがさす 【噂をすれば影が射す、噂をすれば影がさす】 uvasza-o szurebakagegaszaszu nem szabad az ördögöt a falra festeni
かげがさす 【影が差す】 kagegaszaszu árnyék vetül経済けいざい回復かいふくかげしている。」 „Árnyék vetült a gazdasági kilábalásra.
きがさす 【気が差す】 kigaszaszu furdalja a lelkiismeret (良心にとがめる)
きがさす 【気が差す】 kigaszaszu fáj (痛い)挨拶あいさつもしないでわかれたので、している。」 „Fáj, hogy búcsúszó nélkül váltunk el.
ねむけがさす 【眠気が差す】 nemukegaszaszu rátör az álmosság眠気ねむけしてきた。」 „Rám tört az álmosság.
べにをさす 【紅を差す、紅を点す】 beni-o szaszu kipirosít彼女かのじょほほべにした。」 „Kipirosította az orcáját.
べにをさす 【紅を差す、紅を点す】 beni-o szaszu kirúzsoz彼女かのじょくちべにした。」 „Kirúzsozta az ajkát.
まがさす 【魔が差す】 magaszaszu megszállja az ördögして万引まんびきした。」 „Megszállta az ördög, és lopott az üzletből.
みずをさす 【水を差す】 mizu-o szaszu vizet önt花瓶かびんみずした。」 „Vizet öntöttem a pohárba.
みずをさす 【水を差す】 mizu-o szaszu megzavarコロナウィルス市場しじょうみずした。」 „A koronavírus megzavarta a piacokat.
ゆびさす 【指差す】 jubiszaszu rászegezi az ujját彼女かのじょ犯人はんにん指差ゆびさした。」 „Rászegezte az ujját a tettesre.
ゆびをさす 【指を差す】 jubi-o szaszu ujjal mutatしいものにゆびした。」 „Ujjammal mutattam a kívánt tárgyra.


Next: 差す

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語