843...

Previous: いさぎよしとしない


いさぎよしとせず 【潔しとせず】 iszagijositoszezu 2021-02-06
megalázónak érez捕虜ほりょになるのをいさぎよしとせず自害じがいした。」 „Megalázónak érezte, hogy fogságba kerüljön, ezért inkább megölte magát.

いさく 【遺作】 iszaku 2016-02-02
hátrahagyott mű
poszthumusz mű

いざこざ izakoza 2021-02-06
nézeteltérés隣国りんごくといざこざなど、まったくない。」 „Semmilyen nézeteltérés nincs a szomszéd országgal.
pertatvar家庭内かていないのいざこざ」 „családi pertatvar

いざこざをおこす 【いざこざを起こす】 izakoza-o okoszu 2023-09-07
balhézik会社かいしゃでいざこざをこして解雇かいこされた。」 „A cégnél balhézott, ezért kirúgták.
civakodik愛人あいじんといざこざをこした。」 „A szeretőjével civakodott.

いささか 【聊か、些か、些さか】 iszaszaka 2021-02-06
egyáltalánいささかもにする様子ようすなかった。」 „Egyáltalán nem lászott rajta, hogy izgatja a dolog.
kisséいささかみょう気分きぶんになった。」 „Kissé furcsán éreztem magam.
valamelyestいささかことなる。」 „Valamelyest különbözik.

いざしてみると izasitemiruto 2021-02-06
amikor ténylegesen csinál美味おいしそうにえたがいざべてみるとまずかった。」 „Finomnak látszott, de amikor ténylegesen ettem is belőle, pocsék volt.

いざしらず 【いざ知らず】 izasirazu 2021-02-06
fogalma sincs rólaおや苦労くろうをいざらず、息子むすこふらふらしている。」 „Fogalma sincs róla, hogy a szülei mennyit küszködnek, miközben ő henyél.
még csak hagyjánひゃく年前ねんまえならいざらず、今時いまどき魔女まじょしんじるひとがいるのか。」 „100 évvel ezelőtt még csak hagyján, most is hisz még valaki a boszorkányokban?
nem tudja, hogy van veleほかひといざらず、わたし反対はんたいです。」 „Nem tudom, a többiek hogy vannak vele, de én ellenzem.

いざというとき 【いざという時】 izatoiutoki 2021-02-06
szükség eseténいざというときのために食料しょくりょうたくわえておきましょう。」 „Szükség esetére tegyünk félre élelmiszert!

いざというときにそなえて 【いざという時に備えて】 izatoiutokiniszonaete 2021-02-06
minden eshetőségre felkészülveいざというときそなえてもの備蓄びちくした。」 „Minden eshetőségre felkészülve, élelmiszert halmoztam fel.


Next: いざとなったら

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語