846...

Previous: あく


あく 【空く】 aku 2020-11-30
felszabadul電車でんしゃふたつのせきいた。」 „Felszabadult két hely a vonaton.
megüresedik会社かいしゃでひとつのポストがいた。」 „A cégünknél megüresedett egy hely.
ráér明日あした午後ごごいていますか?」 „Ráérsz holnap délután?
あいている 【空いている】 aiteiru üresいているはこさがして!」 „Keress egy üres dobozt!
あいている 【空いている】 aiteiru szabad (自由の)いているでドアをけた。」 „A szabad kezével kinyitotta az ajtót.
あながあく 【穴が空く】 anagaaku kilyukad靴下くつしたあないた。」 „Kilyukadt a zoknim.
あなのあいた 【穴のあいた、穴の空いた】 ananoaita lyukasあなのあいたTシャツをきてかけないで!」 „Nem menj el lyukas pólóban!
からだがあく 【体が空く】 karadagaaku szabad半日はんにちからだいた。」 „Fél napig szabad voltam.
てがあく 【手が空く、手があく】 tegaaku lesz egy kis idejeいたらこのかべけてね!」 „Ha lesz egy kis időd, tedd fel ezt a képet a falra!
てがあく 【手が空く、手があく】 tegaaku ráérいたら手伝てつだってくれる?」 „Ha ráérsz, segítenél?

あく 【開く】 aku 2020-11-30
kinyílikこのドアどうしてもかない。」 „Nem akar kinyílni az ajtó.
megnyílikあたらしいみせいた。」 „Megnyílt egy új üzlet.
nyílikドアがきません。」 „Nem nyílik az ajtó.
nyitこのみせあさく。」 „Ez az üzlet reggel kilenckor nyit.
szétmegy (両側に)カーテンがいた。」 „Szétment a függöny.
あいている 【開いている】 aiteiru nyitva vanこのみせ週末しゅうまついている。」 „Ez az üzlet hétvégén is nyitva van.
みずがあく 【水が開く】 mizugaaku teljes testhosszal lemaradおよぐのがおそくてすうストロークでみずいてしまう。」 „Lassan úszok, néhány karcsapás után teljes testhosszal lemaradok.
みずがあく 【水が開く】 mizugaaku teljes hajóhosszal lemarad

アクアラング akuarangu 2020-11-30
légzőkészülék

あくい 【悪意】 akui 2020-11-30
gonoszság悪意あくいちた人間にんげん」 „gonoszsággal telt ember
rossz értelem (悪い意味)
rosszindulatかれ言葉ことばなかあなた悪意あくいかんじます。」 „A szavaiban feléd irányuló rosszindulatot érzek.
rossz szándék悪意あくいがあってやったのでない。」 „Nem rossz szándékból tettem.


Next: あくいのある

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語