【裏】 86...
Previous: 裏返し
うらがえしできる 【裏返しできる】 uragaesidekiru 2022-05-28
◆ kifordítható 「裏返しできるコート」 „kifordítható kabát”
うらがえしていえば 【裏返して言えば】 uragaesiteieba 2022-05-28
◆ másfelől
◆ mindez arra vall 「裏返して言えば愛しているということだと思うよ。」 „Mindez arra vall, hogy valójában szereted őt.”
うらがえしに 【裏返しに】 uragaesini 2022-05-28
◆ lefelé fordítva 「トランプを裏返しに配る。」 „Lefelé fordítva osztja a lapokat.”
◆ visszájára fordítva 「靴下を裏返しにはいた。」 „Visszájára fordítva vettem fel a zoknit.”
うらがえす 【裏返す】 uragaeszu 2020-12-22
◆ átfordít 「用紙を裏返した。」 „Átfordítottam a papírlapot.”
◆ boncolgat 「自分の不満を裏返して考えてみた。」 „Boncolgatni kezdtem az elégedetlenségem okát.”
◆ kifordít 「洋服を裏返す。」 „Kifordítja a ruhát.”
◆ megfordít 「クレープを裏返した。」 „Megfordítottam a palacsintát.”
◆ visszájára fordít 「絨毯を裏返した。」 „Visszájára fordította a szőnyeget.”
◇ うらがえしていえば 【裏返して言えば】 uragaesiteieba mindez arra vall 「裏返して言えば愛しているということだと思うよ。」 „Mindez arra vall, hogy valójában szereted őt.”
◇ うらがえしていえば 【裏返して言えば】 uragaesiteieba másfelől
うらがえる 【裏返る】 uragaeru 2016-05-30
◆ kifordul 「脱いだ靴下は裏返った。」 „A levetett zoknim kifordult.”
うらどおり 【裏通り】 uradóri 2020-08-06
◆ félreeső utca
◆ mellékutca
◆ sikátor 「商店街の裏通りを通った。」 „A bevásárló utca mögötti sikátoron át mentem.”
うらみち 【裏道】 uramicsi 2020-08-06
◆ félreeső utca 「裏道を通って渋滞を回避した。」 „Félreeső utcákon át elkerültem a torlódást.”
◆ hátsó út
◆ sötét út 「彼は人生の裏道を歩いている。」 „Az élet sötét útjait járja.”
◆ tisztességtelen módszer
◆ titkos út 「会社は裏道を使って商談を成立させた。」 „A vállalat titkos utakon át kötötte meg az üzletet.”
Next: 裏金
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2